Rib Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Чак, Бифштекс, Острый Глаз, я прекрасно знаю, что вы чувствуете.
Chuck, Porterhouse, Rib-Eye, Se exactamente lo que sienten.
От имени всего мира моды я приветствую Вас, господин премьер-министр.
En nombre del Mundo de la Moda Sea usted bienvenido Mr. Prime Rib of Propecia.
Таких как Рёб-рович Рёб-ров!
¡ Como a Rib-Witch Rib-It!
Ну, я хожу в "Total Rib Fitness", но не для занятий спортом.
Voy al "Total Rib Fitness", pero no hago ejercicio.
Я оставлю тебя копаться в дерьме, а сам буду есть лучший антрекот в округе. Пошли.
- Te voy a dejar aquí mientras me hago un rib-eye?
"Если вам не хватило ланча, " завтра я планирую пойти в "ребрышную" Денни Кинга, которая удобно расположилась через дорогу от моего отеля. "
"Si comer no fuera lo suficientemente emocionante, mañana planeo ir al Denny King's Rib Room, el cual está convenientemente situado al otro lado de la calle de mi hotel."
Fourth rib about the midclavicular line.
Cuarta costilla alrededor de la línea media clavícular.
По словам Сида... лезвие совместимо с колотыми ранами и отметинами, найдеными на грудной клетке Рони Паркер.
Según Sid... el filo es consistente con las heridas de apuñalamiento y las marcas de la herramienta encontradas en la caja torácica de Rib.
Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней.
Revistas como Rolling Stone y Spare Rib se crearon para alimentar la necesidad de narrativas alternativas a los diarios establecidos de la época.
Вот он. 5-метровый RIB c 25-тилошадной яйцевзбивалкой.
Ahí. Una lancha motora de 16 pies. Con un motor de 25 caballos.
Я за него поручился... при поступлении на работу в Rib Town...
Trabajo en prácticas en el Rib Town...
Сегодня на ужин у нас жареная фуа-гра и стейк из грудинки в красном вине, с гарниром из аспарагуса, и пюре с часноком и луком.
La cena esta noche se quemó foie gras y rib eye steak con un reducción de vino tinto, servido con espárragos y ajo puerro puré de patata.
Заплыв на моторках!
Paseos RIB!
И за стейки
Y por los rib eyes.
From the right fifth rib.
De la quinta costilla derecha.
So, the good news is is that I was able to determine that the chip found in the septic sludge and in Benny's rib came from the same digital recorder.
La buena noticia es que he podido determinar que el chip encontrado en la fosa séptica y en las costillas de Benny provenían de la misma grabadora digital.
The fracturing to the ribs and sternum, these fractures run laterally, caused by repeated forceful compression of the rib cage.
Las fracturas de las costillas y el esternón tienen dirección lateral, producidas por compresiones continuadas en la caja torácica.
Есть основания полагать, что сбежавшие заключенные украли шлюпку.
La evidencia sugiere los presos se escaparon en un RIB.
Шлюпка отплыла незамеченной около 05 : 00 и могла направиться в любую сторону.
RIB comenzó alrededor de 0500 desapercibido y podría haber encabezado en cualquier dirección.
Основываясь на океанических течениях, времени отплытия и на запасе топлива, я смогла сузить зону поиска шлюпки.
De acuerdo, con base en las corrientes oceánicas, la hora de salida y la cantidad de combustible, Yo era capaz de reducir el área de búsqueda de la RIB.
Это участок охраняемой зоны парка Кейп Хенлопен, штат Делавэр. И размеры этого объекта совпадают с размерами пропавшей шлюпки.
Esta es una pieza de costa protegida en Cabo Henlopen State Park en Delaware, y este objeto tiene las mismas dimensiones como nuestro RIB que falta.
Ладно, надо доставить шлюпку Эбби.
Muy bien, tenemos que ir este RIB nuevo a Abby.
ДНК-тест подтвердил, что он находился в шлюпке.
ADN confirmó que estaba en el RIB.
Потому что один волос равен тысяче других улик, а волос в той шлюпке было очень много.
Que hago. Debido a que un cabello es vale más que mil palabras, y me encontré con un montón de ellos en la RIB.
Мир специально оставил те волосы в шлюпке, чтобы мы решили, что он их сбрил.
Mir plantó esos pelos en el RIB para hacernos pensar eso es lo que parecía.
Она попросила привезти им стейков, всем, включая меня я заехал в Raleigh's Prime Rib
Pidió filetes para todos, incluido yo. Fui hasta Raleigh's Prime Rib, y los pedí.
Raleigh's Prime Rib 7 стейков с собой около 11 вечера
Raleigh's Prime Rib. Siete filetes a las 11 : 00 P.M.
Согласно квитанции по кредитке из Raleigh's Prime Rib, мадам Х - это Молли Пейс
Según los recibos de Raleigh's Prime Rib, la señora "X" se llama Molly Pace.