English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Rodrick

Rodrick Çeviri İspanyolca

62 parallel translation
Родрик.
Rodrick.
Остались Роза и Родрик, вы играете один на один.
Sólo quedan Rose y Rodrick. Ahora es entre los dos.
Родрик, литература.
Rodrick, literatura.
Родрик, история. Кто был президентом Красных Вельветов?
Rodrick, historia. ¿ Quién fue el presidente de los Terciopelos Rojos?
Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца?
Rodrick, ¿ qué medida de longitud se dice que fue definida por el Emperador Jate... ¿ Fue un goffle?
Послушайте, меня зовут Родрик.
Escuchen, me llamo Rodrick.
Поскольку, Rodrick, это - семейный случай, и подобно этому или нет, Вы разделять семейства Heffley.
Porque, Rodrick, es un evento familiar y te guste o no, eres parte de la familia Heffley.
GREG : Rodrick! ( BABY CRYlNG )
¡ Rodrick!
И Rodrick - король лености.
Y Rodrick es el rey de los holgazanes.
l средство, один день Вы - gonna быть Uncle Greg и Uncle Rodrick каждым детям другого.
Un día serán el tío Greg y el tío Rodrick para sus hijos.
Хорошо, Rodrick, если Вы сохраняете...
- Bueno, Rodrick, si ahorras- -
Вы обусловитесь ли Rodrick Heffley?
¿ Eres pariente de Rodrick Heffley?
Даже в школе, Rodrick разрушает мою жизнь.
Hasta en la escuela Rodrick me arruina la vida.
Rodrick СООБЩАЕТ что он - профессиональный музыкант, но насколько Я знаю единственные деньги, которые он быть сделанным, GREG : - когда Папа давал ему пять долларов как только в стоповую игру.
Rodrick dice que es un músico profesional pero hasta donde yo sé, el único dinero que ganó fue cuando papá le dio cinco dólares por dejar de tocar.
У меня есть Rodrick, делающий своей жизнью несчастье на одной стороне, и Manny, атаковавший меня из другого.
Rodrick me hace la vida miserable por un lado y Manny me ataca por el otro.
Теперь Rodrick может уплатить за биение меня по.
Ahora le pagarán a Rodrick por golpearme.
Rodrick, Подсказка!
Rodrick, ¡ ayúdame!
Rodrick!
¡ Rodrick!
Rodrick, Это Мама.
- Rodrick, soy mamá.
Эй, Rodrick.
- Hola, Rodrick.
Да, l было бы, Rodrick.
Sí, me gustaría, Rodrick.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah ( EXCLAlMS )
RODRICK MANDA
Rodrick Не бьет меня по больше.
Rodrick ya no me molestará.
Так, Билл, Rodrick Сообщает мне, что Вы - профессиональный музыкант.
Entonces, Bill Rodrick dice que eres músico profesional.
Почему не Вы сообщаете Rodrick?
Cuéntale a Rodrick.
СЮЗАН : Rodrick, могли бы Вы приходить здесь, пожалуйста?
Rodrick, puedes venir un momento, ¿ por favor?
Rodrick, l Пожил в этом доме в течение 10 лет.
Rodrick, vivo en esta casa hace 10 años.
lt было Rodrick!
¡ Fue Rodrick!
Да, но, Мама, если Вы наказываете его, Rodrick's gonna Знать, что l сказывался на нем.
Sí, pero, mamá, si lo castigas a él, Rodrick sabrá que yo te lo dije.
Но если Вы делаете это, Rodrick И l никогда, когда-либо будут друзьями снова.
Pero si tú se lo dices Rodrick y yo no volveremos a ser amigos nunca.
Идея того, что один день мои дети не поймет их Uncle Rodrick?
¿ Quieres que un día mis hijos no conozcan a su tío Rodrick?
Rodrick Действительно пытался быть хорошим мне.
Rodrick trataba de ser amable conmigo.
GREG : ВЕЩЬ была, Rodrick Имел удалось получать моего папы, чтобы делать вся его домашняя работа в течение прошлых пяти лет.
La cosa era que Rodrick consiguió que papá le hiciera todas sus tareas durante los últimos cinco años.
Я не должна никогда действительно передаваться на бумагу Rodrick записывал.
Nunca hubiera entregado un trabajo hecho por Rodrick.
Так, что - просто три из вещей Rodrick выучили мне.
Esas son solo tres de las cosas que Rodrick me enseñó.
l - не уверенные концы Rodrick's - действительно, который охлаждается.
No estoy tan seguro de que sus consejos sean tan buenos.
Примечание было незначительной неудачей, но по крайней мере вещи все еще собираются хорошо с Rodrick.
Bueno. La nota fue un percance menor pero al menos las cosas aún están bien con Rodrick.
Мой папа должен быть счастливым, что Я вишу с Rodrick.
Mi papá debería estar feliz de que me lleve bien con Rodrick.
Я думаю что он быть обеспокоившееся о - l исключит подобно Rodrick,
Creo que está preocupado porque me vuelva como Rodrick,
Greg, Rodrick, l Должен полюбить Вас, чтобы встречать моих редакторов, М-р Salz и М-с Kohan.
Chicos, quiero que conozcan a mis editores, el Sr. Salz y la Sra. Kohan.
Rodrick?
¿ Rodrick?
Rodrick, l Действительно не сообщал ей!
Rodrick, ¡ en verdad no se lo dije!
Rodrick, Вы можете только съездить на и из школы в течение следующего месяца.
Rodrick, podrás solo conducir de y hacia la escuela durante todo un mes.
Действительно, Rodrick, что не помогает вашему случаю.
De hecho, Rodrick, eso no te ayuda mucho.
Холмы Остролиста думает что Я - Fregley, и моя связь с Rodrick - на всем-низком уровне времени.
Holly Hills piensa que soy Fregley y mi relación con Rodrick es de lo peor.
Rodrick, - тихий.
Rodrick cállate.
Дайте это, Rodrick!
- ¡ Dámelo, Rodrick!
Дайте это, Rodrick! Дайте это.
- ¡ Dámelo, Rodrick!
Теперь, когда Rodrick имеет эту ленту меня прогон вокруг в моем белье, он в основном обладает мной.
Ahora que Rodrick tiene esa cinta donde salgo en ropa interior prácticamente es mi dueño.
Мама, Вам нужно позволять пуск Rodrick в показе таланта сегодня вечером.
Mamá, necesitas dejar que Rodrick toque en el concurso de talentos hoy.
Вы позволили пуск Rodrick в показе таланта, l будет сделайте волшебной вещью с Rowley.
Si dejas que Rodrick toque en el concurso yo... Yo ayudaré a Rowley con su acto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]