English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Rogers

Rogers Çeviri İspanyolca

768 parallel translation
Ну да, склонились бы над тем, кто в червях.
Ben Rogers va a traer un montón de gusanos para ponérselo en el cuello a las niñas.
Мой друг Томми Роджерс, он будет здесь с минуты на минуту.
Mi amigo Tommy Rogers llegará ahora mismo.
- Кто такой Томми Роджерс?
- ¿ Quién es Tommy Rogers?
Дай я покажу тебе, кто такой Томми Рождерс.
Déjeme enseñarle a Tommy Rogers.
"Последнее завещание Хирама Фэлпса - половина его магазина переходит к его протеже, Томми Роджерсу."
"El último de los Hiram Phelps lega la mitad de su gran almacén a su protegido, Tommy Rogers".
- Извините меня, мистер Роджерс.
- Perdone, Sr. Rogers.
Его сестра работает в музыкальном отделе, она вёдет его с Роджерсом.
Su hermana trabaja aquí y sale con Rogers.
Если Томми Роджерс исчезнет, его часть магазина переходит к Марте Фэлпс, сестре босса.
Si Tommy Rogers desaparece, su parte pasa a Martha Phelps, hermana del viejo.
Я имела ввиду, мистер Роджерс.
O sea, Sr. Rogers.
Почему, мистер Роджерс, в чём проблема?
Sr. Rogers, ¿ qué pasa?
Вы слышали о Томми Роджерсе, который недавно получил в наследство половину магазина Фэлпс. - Ну как же, конечно.
Oiría que Tommy Rogers heredó medio almacén Phelps.
Есть ли у вас последняя запись Томми Роджерса "Если это Вы"?
¿ Tiene el nuevo disco de Tommy Rogers, Si eres tú?
Вы мистер Роджерс.
Vaya, usted es el Sr. Rogers.
O, мистер Роджерс, я хотела одну из ваших записей.
Ah, Sr. Rogers, quería uno de sus discos.
Только подумай, один из самых трудных детей нашей округи стал великим Томми Роджерсом.
Imagínate, uno de los niños más duros del barrio es el genial Tommy Rogers.
- Это Toмми Роджерс.
- Vaya, es Tommy Rogers.
Девушка, как скоро вы ожидаете мистера Роджерса?
Señorita, ¿ volverá el Sr. Rogers pronto?
А если я их уберу, Роджерс уволит меня.
Y si los saco, me echará Rogers.
- Я хотел бы знать, как выглядит Роджерс.
- Ojalá supiéramos cómo es Rogers.
Мы готовы завершить дело, мистер Роджерс.
Estamos listos, Sr. Rogers.
Я подготовлю мистера Роджерса и братьев Хастингсов для вас.
Haré que el Sr. Rogers y los Hastings se preparen.
Мы хотим фото поющего Роджерса.
Queremos la foto de Rogers firmando.
Друзья-работники вы все знаете, что музыкальное образование Томми Роджерса было получено им, посредством протеже Хирама Фэлпса.
Compañeros saben que la educación musical de Tommy Rogers fue gracias al fallecido Hiram Phelps.
Друзья, я надеюсь вам понравится Томми Роджера "Нежная симфония"
Amigos, disfruten de la "Sinfonía de Vecinos" de Tommy Rogers.
Телохранители Роджерса.
Guardaespaldas de Rogers.
- ¬ ы мистер √ рэм – оджерс?
- ¿ Es el Sr. Graham Rogers? - Sí, señor.
"ретье, свидетели, мистер √ рэм – оджерс, мистер" омас эллахан, мистер и миссис ѕол Ћукаш фактически увидели сделанный выстрел.
el Sr. Graham Rogers... el Sr. Thomas Callahan y el Sr. Paul Lukash y Sra... presenciaron el asesinato.
я хочу, чтобы мистер √ рэм – оджерс прошЄл на свидетельское место, пожалуйста.
Que el Sr. Graham Rogers suba al estrado, por favor.
- ¬ аше им €? - √ рэм – оджерс.
- Graham Rogers.
ћистер – оджерс, вы смотрели пр € мо через улицу на убийцу, когда раздалс € выстрел?
Sr. Rogers, ¿ Vd.. estaba mirando... directamente al asesino cuando hizo el disparo?
ћистер – оджерс?
- ¿ Sr. Rogers?
Роджерс.
Rogers.
Фрэнк Дж. Роджерс.
Frank J. Rogers.
Роджерс, да?
Rogers, ¿ eh?
- Миссис Роджерс, жена одного торговца.
- Mrs. Rogers, la mujer de un especialista comercial de una gran empresa.
И потом, кто эта Роджерс?
- ¿ Y quién es esa Mrs. Rogers?
Не лучшая обстановка для приема миссис Роджерс.
¡ Me has encontrado! Admito que no es el lugar más apropiado para recibir a la Sra. Rogers.
И передайте привет мадам Роджерс.
- Y salude a la Sra. Rogers.
Никого нет дома.
- El Sr. Rogers está en Milán y la señora no...
Зато мистер Роджерс подозревает!
- ¡ Pero Mr. Rogers sí!
У Роджерсов.
- En casa de los Rogers.
Где они проживают?
- ¿ Dónde viven esos Rogers?
Вилла Роджерсов.
Póngame con la residencia de los Rogers, calle Archimede.
Да, это вилла Роджерс.
Sí, la residencia de los Rogers.
Значит ты и у Роджерсов крала!
Te advertí que era mejor que dijeras la verdad. También robaste en casa de los Rogers.
- Простите, но мадам...
- Perdónenos Sr. Rogers, pero la señora...
Я ничего не понимаю, но, по-моему, красиво. И миссис Роджерс согласна.
Me encanta su trabajo, y a la Sra. Rogers también.
Это, должно быть, миссис Роджерс и её сын.
La Sra. Rogers y su hijo.
Бенджамин Роджерс!
¿ Benjamin Rogers?
Аризона, трасса 66.
CARRETERA will ROGERS ARIZONA, RUTA 66
Да?
- ¿ Sí, Sr. Rogers?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]