English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Rover

Rover Çeviri İspanyolca

509 parallel translation
Куси его, Ровер.
Muérdele, Rover. ¡ Cómetelo!
- Хватай, Ровер. Ату его.
- Muérdele, Rover. ¡ Cómetelo!
- [Шепотом] Ровер!
- ¡ Rover! ¡ Spotty!
Ты сонеты Шелли или Ровер Бойз?
O los Rover Boys?
Я возьму ваш "Ленд Ровер".
Utilizaré su Land Rover.
Я установил его на свой "Лэнд Ровер".
La cajita para primeros auxilios. La tengo en el Land Rover.
Входи, Пират.
Adelante, Rover.
Пират? Пират?
¿ Rover?
- Бродяга...
- Un rover.
- У вас серый "Ровер"? - Да.
- Tiene un Rover gris, ¿ no?
- Я разбила машину.
- He estrellado el Rover.
Мой Рейндж! О нет, черт побери!
¡ Mi Range Rover!
Мой Рейндж! О, блять!
¡ Mi Range Rover!
Это мой новый Рейндж!
¡ Fue mi nuevo Range Rover!
Побежали, сели!
Rover, siéntate.
"Кэмус Фэсэл Вега" или многоместный "Натаниэль Вест", или "Ровер" Грэйса Келли.
El Facel Vega de Camus, la "rubia" de Nathaniel West, el Rover 3500 de Grace Kelly...
Вожатый, Вожатый.
Red Rover, Red Rover.
Рэд-Ровэр-610, сэр. Мой псевдоним.
Rover Rojo seis-uno-cero, como me llaman.
Он ехал на машине Сандры.
Iba en el Range Rover de Sandra.
Моя мама убьет меня, если узнает, что я взяла машину.
Mi mamá me mataría si supiera que me llevé el Rover.
Там никого нет, разбойник.
- - No hay nadie ahí, Rover.
Итак, запомните : Пирату - пилюли, Перцу - свечи.
Recuerde, Rover toma la píldora y Pepper toma el supositorio.
Двое патрульных записали номер вашего "рэйндж-ровера", который стоял не далеко от места преступления.
ofyour Range Rover, which was parked in the vicinity ofthe crime scene.
Например, я был с теми полицейскими,.. ... что сообщили о номере вашего "рэйндж ровера".
por ejemplo, que acompañé a los dos agentes... que llamaron con el número de la placa de tu Range Rover.
Это был Ровер 600, угнанный с Джордж стрит и брошенный позже за Данлоп стрит.
Era un Rover 600, robado de George Street, abandonado más tarde detrás de Dunlop Street.
Слушай, когда мы с Моникой были маленькими, у нас был пёс по кличке Ровер.
Mira, cuando Monica y yo éramos pequeños teníamos un perro llamado Rover.
Вы отрицаете тот факт, что если Вы можете купить британский Рендж Ровер, то это в какой-то степени ударит по Форду?
¿ Puede negar el hecho de que quieren comprar un Range Rover británico que hirió a la Ford en cierto grado?
Рендж Ровер вдохновил Форд на создание Эксплорера, который является самой продаваемой машиной в своем классе и самой успешной моделью Форда в этом году.
El Range Rover inspiró a Ford para la Explorer que es el mejor de su clase y el modelo más exitoso de la Ford en años.
Пятнышко? Фифи? Пират?
¿ Mancha, Fifí, Rover?
У них есть машина в сарае.
- ¿ Que? Tienen una vieja Land Rover en el granero.
Руслан тогда поверил, что мы крутые, особенно, когда мы Landrover в реку сбросили...
Ruslan creyó en nosotros, sobre todo cuando nos deshicimos del Land Rover.
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер".
La rubia, estatura media, un Range Rover.
Серебристый Ровер.
Un Rover plateado.
Но под всеми этими весельем, играми и "Рэндж-Роверами" Билли таил обиду, потому что он не стал у нас главным.
Pero detrás de la diversión y juegos y Range Rover, Billy estaba amargado porque nunca lideró nuestro grupo.
Это покрывает закупку на той неделе, на этой неделе, моё кольцо и машину.
Lo de la semana pasada y ésta, y con esto compro mi anillo, mi Rover.
Дурь продавай, на Рендж Ровере езжай.
Un Range Rover para Stony Clover.
Это покрывает закупку на той неделе, на этой неделе, моё кольцо и машину.
Por la compra de la semana pasada, la de esta, mi anillo y mi Rover.
Мортоны стояли за поножовщиной этим утром И те единственные, кто связывал нас с ними, только что прошли через лобовое стекло Ровера Р6.
Los Mortons estaban detrás de los apuñalamientos de esta mañana y nuestra única pista acaba de atravesar la ventana de un Rover P6.
Шарик?
¿ Eh, Rover?
Мне нравится Range Rover.
Me gustaba el Range Rover.
Range Rover вреден.
El Range Rover era indecente.
Мне нравится Range Rover. А эта можина для голубых.
Me gustaba el Range Rover, este coche es gay.
За последние три года мы открыли два салона Ягуара и один Лэнд Ровера. Теперь подумываем о Форде.
Abrimos tres comercios de Jaguar y uno de Land Rover en los últimos tres años.
Это Рендж Ровер
Es un Range Rover.
Я видел тебя в том Рейндж-Ровере.
Te vi llegar en esa Range Rover.
Ровер, P6. V8.
Un Rover P6, V8.
Когда Марсоход накренился влево, я сделал ему регулировку углов установки передних колес, хотя тот находился за 62 миллиона миль от нас.
Cuando el Mars Rover comenzó a moverse a la izquierda, yo realice la alineación frontal desde 62 millones de millas de distancia.
- Больше тысячи.
La vibración del Land Rover hizo el resto.
Рэд-Ровер.
El Rover rojo.
Ровер 600.
Un Rover 600.
- И вот я повез его на джипе в горы, на встречу с Нийм Кароли Баба... против его воли.
Así que lo lleve en el Land Rover para las montañas para conocer Neen Karoli Baba

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]