English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Sig

Sig Çeviri İspanyolca

122 parallel translation
- Сиг, нам надо поговорить.
- Sig, queremos hablar contigo.
Oни oбpaзoвaли кoмпaнию... o пoдвигax кomopoй пomoм paccкaзывaли мнoгиe вeкa.
Juntos formaron un grupo... cuyos nombres y hazañas se relatarian a través de los sig / os.
У нас 75 патронов к твоей Берете, и только 20 к Зиг-Зауэру.
Tenemos 75 balas para tu Bareta, pero sólo 20 para el Sig Sauer.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Los agentes del Servicio Secreto llevan armas llamadas.357 Sig-Sauer.
Скорее всего от SIG Sauer P226 или 228.
Probablemente de una SIG Sauer P226 o 228.
- Однажды, ещё в колледже, меня бросили на гавайской вечеринке устроенной братством "Каппа Сиг"... Я даже имени его не помню.
Una vez me rechazó en una fiesta... era el Kappa Sig luau... un tipo del que ni siquiera recuerdo el nombre.
Я понятия не имею, но они точно что-то значат, иначе бы их здесь не написали.
No tengo ni idea, pero algo deben sig - nificar o no los habrían escrito aquí.
Это "Сиг"?
Es una Sig, ¿ verdad?
Славная пушка, "Сиг Сойер Пи-28".
Linda arma. Sig Sauer P228.
Перевод JinSem
CREDITS TV COMPANY SIG Written Directed by Garth Marenghi Produced by Dean Learner Special Effects by Deanamatronix Music by Stig Baasvik Based on melodies originally whistled by Garth Marenghi. Episode first aired : 4 March 2004 Script transcribed by Oxfez ( 15th February 2007 ) Translated by RoguePig ^ _ _ ^
— иг — аур.
Una sig Sauer.
"CИГ Cауэр", сорок пятый, автоматический.
Una automática sig Sauer del 45.
Номер два... Односторонняя печать, распространяется на пьянке Пай-Сиг.
El segundo - impreso por una cara, repartidos en la fiesta de los Pi Sig.
У нас есть Адам в Lambda Sig.
Tenemos a Adam de Lambda Sig.
Что ты сейчас сказала? Я имела в виду Сиг ( игра слов pig - sig )
¿ Por qué no sólo digo lo que quiero decir?
Снимите пружину со спускового крючка у "Зиг-Зауера 228" ( название пистолета ) и вы получите 9-ти миллиметровый полуавтоматический дверной упор.
Remueve el perno del gatillo de una Sig Sauer p228 y tienes una 9 milímetros semiautomática.
Зиг-Зауэр. Лучший на рынке.
Una SIG-Sauer, lo mejor que hay.
Эй, это не тот из Лямда Сиг кто бросил Кейси?
Oye, ¿ ese no es el Lambda Sig que dejó plantada a Casey?
Или... СР 226, новейшая технология.
O una Sig P 226, ¿ vale?
Сотня - патроны, 7 сотен за 38 калибр, 8 за Глок и тысяча за пластиковое дерьмо.
¿ Y balas? Una libra por bala y siete de 1 por la del 38. Ocho cincuenta por la Glock y uno de 1 por la Sig de ahí.
Я никогда не забуду Миксер с Лямда Сиг.
No te olvides de mí para la fiesta de Sputnik con Lambda Sig.
Лямбда Си не успокоится, пока они не получат футболиста Номер 1 в их Дом.
Lambda Sig no tendrá paz hasta que tenga al número 1 del fútbol con su casa.
Он не играл в мяч с Лямбда Си.
Andy no ha jugado fútbol con Lambda Sig.
- Если будешь на меня так смотреть, то тебе придеться пригласить меня на ужин.
Si sigues mirándome así, tendrás que invitarme a cenar. Una Sig 226.
мы вернёмся!
Sr. Sig, ¡ volvemos!
"Грузовик желреф оракон пол мир зна"
"Trunk yelrfx ocone pol peac sig."
"Оракон желреф зна..."
"Ocone yelrfx sig..."
"Мир зна, мир зна" Какого черта это значит?
"Peac sig, peac sig". ¿ Qué diablos es un peac sig?
А вот и наш "мир зна"
Aquí está nuestro "peac sig".
Я могу сломить представителя SIG Sauer за, скажем, 12 секунд.
Puedo desarmar una SIG-Sauer en, digamos, 12 segundos.
Хотя даже понятия не имею, что это за SIG Sauer.
Ni siquiera sé lo que es eso.
Вы убьете агента Ноха 15 Марта из пистолета, который, как я полагаю, и сейчас с вами. SIG-Sauer модель P226.
usted matara al agente Noh el 15 de Marzo con la misma pistola que supongo usted lleva ahora mismo una sig-sauer modelo P226
Тогда?
- Una Sig 226.
Эм, да, я подумываю свести её с этим парнем из Лямбда Сиг, из Греческого совета.
Sí, estaba pensando en arreglarle algo con alguien de Lambda Sig en el IFC. Es muy caliente.
Я спёр её из дома Лямбда Сиг.
Lo robé de la casa de Lambda Sig.
поймайте машину.
Sr. Sig, por favor, traiga el coche.
Сиг 229, 9 мм, 13 патронов в обойме.
Sig 229, nueve milímetros, cargador de 13 disparos.
- Да даже не знаю, я заметил что один из Лямбда Сиг странно посмотрел на меня на прошлой неделе.
- No lo sé, Vi Lambda Sig.
Потому что пули выпущены из пистолета Гиббса.
Porque... las balas proceden de la SIG de Gibbs.
И это дает похитителям шесть пистолетов Sig Sauers.
Eso deja a los secuestradores con... seis Sig Sauers.
Это Sig Sauer P226.
Es una Sig Sauer P226.
Ты по-прежнему хочешь от жизни совсем не того, чего хочется мне... Ты хочешь другого...
Quiero decir, tú sig... tú sigues en un momento muy diferente de tu vida del que yo estoy, y... y tú quieres dif..
- SIG, 9 миллиметров.
Porta una SLG 9.
SIG или Glock.
¿ Una SIG o una Glock?
9-мм Зиг Зауэр.
La Sig de nueve milímetros.
Девятимиллиметровый Sig P226.
Una 9 milímetros Sig P226.
Есть AR-15, SIG 551, AK, KG-9, Глоки, FN-57.
Tenemos AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s, Glocks, FN-57s.
- SIG 551...
- SIG 551...
551ые сиги
- SIG 551... - Son excelentes.
Пока, Сиг.
Adiós, Sig.
идёмте.
- ¡ Sí, señora! Sr. Sig, vamos.
sighs 146

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]