Stew Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
Идём, Стю.
Vamos, Stew.
- Стю, ты присмотришь?
- Stew, ¿ puedes ayudarle?
Эй, как делишки, Стью?
¿ Cómo te va, Stew?
Дом ведь Хоумстар Стю.
Tu casa está en Homestar Stew.
- Стю, мой большой мальчик!
- ¡ Stew, mi grandulón!
Рон, Стю, подсобите мне.
Ron, Stew, necesito su ayuda.
Стю, скажи, мама с папой не хотели бы жить в доме престарелых?
Stew, ¿ no quieres que mamá y papá se vayan a un asilo? ¿ o sí?
"Стю, помоги мне вымыть посуду?"
"¿ Stew, me podrías ayudar con los platos?"
"Стю, можно побыстрее? Тут горы немытой посуды!"
"¡ Stew, necesito tu ayuda, hay platos en todos lados!"
Стью Бэйли.
Stew bailey.
Стью.. если тебе интересно,
Hey, Stew, Digo, si estas interesado,
И чем же, Стью, ты занимаешься целыми днями?
Entonces, Stew, Que haces todo el dia?
Стюарт, что случилось?
Stew, ¿ qué sucede?
Стюарт, что происходит?
Stew, ¿ qué está pasando?
Я поиграю со Стью и его отцом?
¿ Puedo jugar con Stew y su papá? - Claro.
О, привет, я Стью...
Oh, hola, soy Stew...
Расскажи старине Стью.
Cuéntaselo al viejo Stew.
Кристин Стюарт
K-Stew.
Смотри, Стю.
Mira, Stew, tío.
- Стю надрал тому парню задницу!
- ¡ Stew le dio su merecido a ese tío!
А сейчас у Стю в голове нож.
Muy bien, y ahora Stew tiene un cuchillo en su cabeza.
Люди зовут меня Стю.
La gente me llama Stew.
Мой бог Стьюи, ты выглядишь ужасно.
Dios mío, Stew, estás fatal.
Паттинсон и Стюарт, или Бибер...
R-Patz y K-Stew, o Bieber- -
Окей, пока, Пайпер. Люблю. Держись подальше от тушеного мяса. ( игра слов stew - тушеное мясо, shu - карцер ).
Vale, adiós, Piper, te quiero, aléjate del estofado.
Как прошёл вечер, Стю?
¿ Qué tal tu noche, Stew?
Он погиб на фабрике рагу Кеттл Топ?
¿ Murió en Kettle Top Stew?
На ней я различила тонкое, но узнаваемое сочетание рагу Кеттл Топ и антисептика.
En ella he distinguido un sutil pero inequívoco aroma al Kettle Top Stew y a jabón antiséptico.
Вместе с нашим рагу Кеттл Топ он разрабатывал более здоровую версию продукта с низким содержанием натрия.
Estaba desarrollando una versión más saludable y baja en sodio del Kettle Top Stew para nuestra marca.
Стю-Ш-А, Стю-Ш-А, Стю-Ш-А!
Stew-SA. Stew-SA. Stew-SA.
So he gathers up his old clothes, imbues them with love, and they miraculously turn into stew.
Así que, recogió toda su ropa vieja, le insufló amor y milagrosamente se convirtió en un guiso.
Я хочу пойти на свидание с Нив Кэмпбелл. и сделать ей отличное жаркое.
Quiero ir a una cita con Neve Campbell para poderle dar una buena cucharada de Stew.
Нет, чувак, я никогда не чувствовал себя лучше, Мышонок Стьюард
No, amigo, nunca he estado mejor, Stew. ¡ Bazinga!
Я надуюсь, никто не увидит, что мама Лэндона дергается перед Стю.
Espero que nadie vea a la madre de Landon dándole un meneo a Stew.
Стьюэцкий канал.
el canal de Stew-ez.
- Стью и я были бы рады поспособствовать. - Ага.
- Stew y yo estaríamos encantados de contribuir.
Ты сказал нет. Ну, да.
El papá de Stew es fabuloso.
Хай, Стью.
Hola, Stew.