English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Suits

Suits Çeviri İspanyolca

112 parallel translation
Я помню старые добрые деньки, жаркие, разогретые сакэ споры заявления типа : "Да здравствует школьная униформа!"
recuerdo los buenos tiempos, las populares polemicas, los debates declaraciones como "esta es La era de los sailor suits!"
( 5-уфологию, 11-другое )... "развратным" делам и множеству других тем. ( "другие" включают спецэффекты, изучение "Лолиты"... )
- La union Gundam, los trasvestidos, entre otros - --... el anime, manga, los "Lolita complex", los sailor Suits... 31 Dijeron ciencia ficcion - 18 Digeron Manga - 15 Anime - 12 Mah Jongg - 8 dijeron jack of all trades - 5 dijeron Organizacion Fans UFO - 11 dijeron otros.
Томми Сьютс всегда говорил : " Игра на доверии похожа на пьесу, где каждый знает свою роль.
Tommy Suits decía, " Un juego de confianza es como una obra de teatro donde todos saben su papel.
Томми Сьютс говорил, что в любой афере рано или поздно кто-то начинает задавать логичные вопросы.
Tommy Suits decía que en cualquier estafa, tarde o temprano alguien hará las preguntas indicadas.
Поговори со Сьютсом, он тебе подскажет.
Habla con Suits, te ayudará.
Slivas, Mike Rosoft Редакция :
- S05312 Girls Vs. Suits
Two dozen Fioravanti suits and twice that in Valentino dresses, matching black and red Rolls-Royce convertibles.
Dos docenas de trajes Fioravanti. y el doble de Valentinos, y Rolls-Royce negros y rojos que hacen juego.
"Непобедимый" Баксы-бугги Это было нападение на мою жизнь, мою семью, на всё то, что мне дорого.
Suits S01E09 Fue un ataque a mi historia, a mi familia, a todo lo que me importa.
Ранее в сериале...
Anteriormente en Suits...
Костюмы 12 серия СОБАЧЬИ БОИ
Suits 1x12 - Pelea de Perros. -
Let's go see about those suits.
Vamos a ocuparnos de esos trajes.
You're right, black suits you.
Tienes razón. El negro te va.
♪ j'adore la piscine ( я люблю бассейн, фр. ) ♪ towels, sunscreen, bathing suits ( полотенца, солнцезащитный крем, ванные халаты ) ♪ diving boards and towels ( доски для дайвинга и полотенца )
J'adore la piscine * toallas, protección solar, bañadores * * trampolines y toallas * * esas escaleras * * toallas *
Костюмы в законе. 2 сезон 1 серия. Она знает.
Suits 2x01 Ella lo sabe.
Ранее в сериале...
Anteriormente en Suits :
2 сезон 5 серия. Переломный момент.
Suits 2x05 Break Point
Костюмы в законе 7 сезон 2 серия Статуя
Suits 7x02 "La estatua"
Found a few Santa suits, nothing that can get here tonight.
He encontrado algunos trajes de Santa, nada que pueda llegar aquí esta noche.
Weirdly, being a GP suits me.
Extrañamente, el ser médica de cabecera me va.
Костюмы в законе. 3 сезон 1 серия. Договорённость.
Suits 3x01 The Arrangement Fecha de emisión : 16 de julio, 2013
Their suits talked to our suits, horses were traded, backs were scratched.
Sus "trajes" hablaron con los nuestros, "los caballos fueron negociados, las espaldas fueron arañadas".
2 сезон 16 серия. Война.
Suits 2x16 Guerra
2 сезон 12 серия. Запах крови.
Suits 2x12 Sangre en el agua.
Ранее в сериале... 113 сотрудниц из 22 отделов.
Anteriormente en Suits... 113 trabajadoras a través de las 22 divisiones
Костюмы в законе. 2 сезон 14 серия. Он вернулся.
Suits 2x14 : "He's Back"
Костюмы в законе. 2 сезон 15 серия. Нормандия.
Suits 2x15 Normandy
Я только что пересказывала Тревору последний эпизод "Форс-мажоров"
Solo le estaba diciendo a Trevor lo qué pasó en el último episodio de "Suits".
А тебе нравятся "Форс-мажоры"?
- ¿ Ves "Suits"?
Фу! "Форс-мажоры" шестидесятых, вот что это такое.
Suits en los sesenta, eso es lo que es.
- Из сериала "Форс-мажоры".
- De "Suits".
You guys watch Suits?
¿ Ven "Suits"?
Костюмы в законе. 3 сезон 2 серия. Я хочу, чтобы ты хотел меня.
Suits 3x02 Quiero que me quieras.
Костюмы в законе 3 сезон 5 серия Тень сомнения
Suits 3x05 - La sombra de la duda.
У кого-нибудь в этой комнате есть возражения? Костюмы в законе.
¿ Alguien en esta habitación tiene un problema con eso? Suits 3x07 Ella es mía
Почему бы тебе не потратить её на звонок мамочке и не попросить прислать носовые платочки, потому что ты проигрываешь мне 2-0, и тебе не повернуть счет в свою пользу. Костюмы в законе 3 сезон 10 серия Летний финал Останься Перевод группы To4ka Translate
¿ Por qué no lo usas para llamar a tu madre y decirle que prepare los pañuelos, porque vas 0-2 contra mí, y el 0 no es el número que va a cambiar? Suits 3x10 Quédate
Давай так. Я отвечу на все твои вопросы завтра за ужином.
Suits 5x10 "Fe"
Because it suits his weaknesses.
Porque se acomoda a su debilidad.
А кто сказал, что мы разбежимся? Костюмы в законе 3 сезон 11 серия Скелеты в шкафу
¿ Quién dice que vayamos a romper? Suits 3x11
Ты и твои амбалы или Бонни и Клайд? Костюмы в законе 4 сезон 8 серия Уязвимость.
¿ Esos dos enchaquetados o Bonnie y Clyde? Suits 4x08 Exposure
Костюмы в законе 4 сезон 9 серия Уход
Suits 4x09 "Ido"
I don't think the Benders made flesh suits out of all their victims.
No creo que los Benders hagan trajes de carne de todas sus víctimas.
Костюмы в законе 4 сезон 14 серия Под откос
Suits 4x14 "Descarrilado"
Костюмы в законе 4 сезон 11 серия Хорошего понемногу
Suits 4x11 "Ya es suficiente"
Костюмы в законе 4 сезон 12 серия Уважение
Suits 4x12 "Respeto"
Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус "перевод редактируется"
Suits S01E02
Мне нужна сумма налогового обложения всех отелей Веги.
Suits S01E07 Necesito una evaluación de todos los hoteles de Las Vegas, ¿ vale?
2 сезон 1 серия. Она знает.
Suits 2x01 Ella lo sabe.
Ты опоздал.
Suits 2x08 Rewind Llegas tarde.
Переведено группой To4ka Translate Что я должен делать?
Suits 3x03 Asuntos inacabados ¿ Qué necesitas que haga?
Костюмы в законе 3 сезон 9 серия Вероломство Я правильно понял?
mira la plata, queres quedarte para la comida? Suits 3x09 Mala fe Déjame ver bien si entiendo
Костюмы в законе 4 сезон 6 серия Ход Литта
Suits 4x06 Litt the Hell Up

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]