English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ S ] / Sunny

Sunny Çeviri İspanyolca

479 parallel translation
Санни.
Sunny.
- Привет, Санни.
- Hola, Sunny.
До свидания, Сали.
Adiós, Sunny.
- Только у вашего Санни-Джима!
¡ Vuestro Sunny Jim!
памяти Аллена Грини интерпретацЫя - sunny-sko
EN MEMORIA DE ALLEN GREENE
На улице солнечно
It's sunny outside
Они там не смогли убить даже Санни вон Балоу.
Ni pudieron matar a Sunny Von Bulow.
У Санни проблемы!
¡ El Sunny-Go esta en problemas!
Я покажу вам истинную силу Санни!
¡ Les mostrare el verdadero poder del Sunny-Go!
Супер-Секретное Оружие Санни : Пушка Гаон. Я стану Королем Пиратов!
La nueva arma del Sunny-Go el Gaon Hou 115 ) } ¡ Explota!
Эй, Брэди! Идём скорей, будем пить текилу с живота Санни.
Oye, Brady, estamos bebiendo tragos sobre Sunny.
Санни!
Oye, Sunny.
Ты слишком много пьёшь, Санни. Очень много.
Bebes demasiado, Sunny.
Пора идти баиньки.
Vamos, Sunny, es hora de que duermas.
Кому - Брэди или Санни?
- ¿ Contra Brady o contra Sunny?
Санни!
¿ Sunny?
Санни! Санни!
¡ Sunny!
- Где Санни?
- ¿ Dónde está Sunny?
- Санни больше нет.
- Sunny está muerta.
Мы с Санни сидели там и просто рыдали от смеха!
Sunny y yo estamos ahí sentados, las lágrimas caen por nuestras caras!
Я и Санни, мы сидели там и рыдали от смеха!
Sunny y yo estábamos sentados ahí, las lágrimas cayéndonos por la cara!
When Sunny gets blue Когда Санни печалится
Cuando Sunny se pone triste
And hold her near when Sunny И удержи ее, когда Санни
Y sujétala cuando Sunny
Пошла прогуляться к Солнечному выступу. Пришла туда без четверти 10.
Paseó hasta Sunny Ledge, llegó allí sobre las diez y cuarto.
Солнечный выступ?
¿ Sunny Ledge?
Здравствуйте. Вам звонят из магазина "Санни плант".
Oh, hola, somos de Plantas Sunny.
Здравствуйте!
Hola, soy Sunny.
Меня зовут Санни, Санни Рид!
Sunny Reed.
Вообще-то Сюзанна, но с самого детства все зовут меня Санни.
En realidad es Susanna. Pero siempre desde que era un bebé me han llamado Sunny.
Санни, Санни Рид!
Sunny, Sunny Reed.
Что ж, спасибо вам, Санни.
Bueno, gracias, Sunny.
Пока-пока, Санни!
Adiós, Sunny.
- Санни нам всё про вас рассказала.
Bueno, Sunny nos ha contado todo sobre vosotros.
Спасибо, Санни.
Gracias, Sunny.
Спасибо, Санни, спасибо, Деннис.
Oh, gracias, Sunny. Gracias, Dennis...
У Солнышка Бодлер, младшей, был иной интерес.
Sunny, la más pequeña, tenía un interés distinto.
Ей нравилось кусать практически всё.
Había muy pocas cosas que a Sunny no le gustaban morder.
Солнышко пребывала в том возрасте,.. ... когда издают, в основном, нечленораздельные звуки.
Sunny estaba en la edad en que uno habla con gritos ininteligibles.
Я Вайолет, а это мой брат Клаус и сестра Солнышко.
Yo soy Violet y él es mi hermano, Klaus y mi hermana, Sunny.
К примеру, Клаусу совсем не понравилась Солнышко, когда она только родилась,..
Por ejemplo, cuando nació Sunny, a Klaus no le caía nada bien.
Эээ... Солнышко?
Sunny, ¿ nos ayudas?
Солнышко... Это не горшочек...
Sunny, eso no es una olla.
- В солнечный Акапулько.
- En Sunny Acapulco.
интерпретацЫя — sunny-sko Кролик, кролик, кролик!
¡ Conejo, conejo, conejo, conejo, conejo!
А Санни?
Verdad. ¿ Y Sunny?
Идиот.
- Vamos, Sunny, es suficiente.
- А куда подевалась наша красотка Санни?
¿ Dónde está la puta de Sunny?
Санни, тихо! Молчи!
¡ Cállate, Sunny!
"Меня зовут Солнышко."
Soy Sunny.
Солнышко - наша сестра.
Sunny es nuestra hermana.
Солнышко, как там горшочек?
Sunny, ¿ y la olla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]