Tale Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
Полковник, может... ненависть на вас, сэр... Или может он сам бросился под бульдозер.
Coronel, eh, tale vez el lanzo un puñado de tierra contra el Bulldozer, eh y tal vez el Tuk sa Ho cometio suicidio, Señor.
Это необычное место Он безоговорочно верит в этот остров в магические и мистические силы этого острова Он верит в то, что у всего этого есть объяснение, смысл
A tale of survival subtitulado por smalleye para Lostzilla.net
Полин, ты хочешь чтобы я его срубил или нет?
Pauline, ¿ quieres que lo tale o no?
But as in every fairy tale, there was a costly lesson to belearned.
Pero como en todos los cuentos, habia una lección que aprender.
Выройте яму такую глубокую и широкую, какую только сможете, Срубите дерево, Копайте как можно ближе к дому, чтобы я смогла нырять в бассейн с крыльца.
Cave un hoyo lo más profundo y lo más ancho posible tale el árbol cave hasta la casa para que pueda saltar a la pileta desde la galería.
Human Target / Живая мишень s02e02 The Wife's Tale / Женские истории русские субтитры Truetranslate.tv
Human Target 2x02 - The Wife's Tale -
attend the tale of sweeney Todd his skin was pale and his eye was odd he shaved the faces of gentlemen who never thereafter were heard of again he trod the path that few have trod did sweeney Todd the demon barber of fleet street
Presta atención a la historia de Sweeney Todd. Su piel es pálida y su mirada es extraña. Él afeita las caras de los caballeros, que nunca, a partir de entonces, fueron escuchados de nuevo.
Компания по садоводству предлагает мне срубить совершенно здоровое дерево.
Una compañía de paisajismo aboga por que tale un árbol perfectamente sano.
You're a folk tale the unexplainable
Sos un cuento de hadas lo inexplicable
You think he's a cautionary tale.
Crees que es un cuento con moraleja.
Мы тебя поддерживали когда ты с Грантом вышли публично на Сказочном Балу
Oh, nosotros te apoyamos cuando tu y Grant lo hicisteis público en la Fairy Tale Ball.
Американскую сказку.
An American Tale.
Подписываюсь под каждым твоим словом.
¿ Y qué hay de esa película "Dolphin Tale"?
Мы начинаем читать "Повесть о двух городах", и было бы здорово, если...
Estamos a punto de comenzar "A Tale of Two Cities". y me encantaría si...
Это подготовка к уроку по книге "Повесть о двух городах".
Es una sesión de tutoría para "A Tale of Two Cities".
"Повесть о двух городах".
"Tale of Two Cities".
Город не собирается отвечать за одно из ваших деревьев, упавшее ко мне во двор, но вы хотите, чтобы я спилил моё дерево на моём дворе?
La ciudad no se hace responsable... de uno de sus arboles que cayó sobre mi jardín... pero quiere que tale un árbol que crece en él.
Что ж, "власти" хотят, чтобы я убрал дерево со своего собственного двора.
Bueno, "el hombre" quiere que tale un árbol de mi propio jardín. Y déjame adivinar.
Он вырезал своим жертвам глаза как в его любимых произведениях По, "Сердце-обличитель"
Extirpó los ojos de sus víctimas como homenajea Poe, "The Tell-Tale Heart"
"Сердце-обличитель",
"The Tell-Tale Heart",
В окружном итало-американском клубе "Вентура" приготовили нечто грандиозное, но не спешите звонить в книгу Гиннесса.
El club ¡ tale-americano de Ventura hizo un gran trabajo, pero no llamen todavía al Sr. Guinness.
Можете ли вы говорить немного медленнее ( датский )
Kan du tale lidt la-langsommere.
Можели ли вы говорить немного мед... медленнее.
Kan du tale lidt lang... loom-loomsommere.
Можете ли вы говорить... мед... лен.. леннее.
Kan du tale lidt lang... s-somm... sommere.
Можели ли вы говорить немного медле... леннее.
Kan du tale lidt langsommere... sommere.
Можете ли вы... Знаете что?
Kan du tale... ¿ Sabéis qué?
Можете ли вы говорить немного медленнее.
Kan du tale lidt langsommere.
Well, the name comes from an old wives'tale.
Bueno, el nombre proviene de un cuento antiguo.
хочешь, чтобы я срубила его?
¿ Qué? ¿ Quieres que lo tale?
Что я сделал с вами... ваша мать... ( по румынски )
Ce ti-am facut tie... mamei tale...
Мы можем сделать свою версию Bard's Tale, но игрок будет спасать принцессу, которая на самом деле хоббит.
Podríamos hacer nuestra versión de "Bard's Tale"... pero los jugadores tratan de liberar a... una princesa que resulta ser un hobbit.
Ранее в "Рассказе Служанки"...
Anteriormente en The Handmaid's Tale...
Ранее в "Рассказе Служанки"...
Anteriormente en "The Handmaid's Tale"...
Много лет тому назад я вырубил половину Шварцвалда.
Hace años talé la mitad del Bosque Negro.
И построю новую школу. С большими окнами и крепкой крышей.
Me iré cuando tale vuestro árbol y construya una nueva escuela con grandes ventanas y un techo sólido.
Работал на лесосеке дома.
Talé un poco en mi región.
Тэйл...
Tale...
attend the tale of sweeney ooh-ooh, ooh-ooh he served a dark and a vengeful God he served a dark and a vengeful God ooh-ooh, ooh-ooh what happens then, well, that's the play and he wouldn't want us to give it away
Presta atención a la historia de Sweeney Todd. ooh-ooh, ooh-ooh Él sirve a un oscuro y vengativo Dios.
Которое я сам срубил.
Que talé yo mismo.
который значит "происхождение".
Cuando talé el árbol, vi el símbolo de raíz bon.
Переведено на Нотабеноиде
The Thirteen Tale ( 2013 ) Una traducción de TaMaBin