English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ T ] / Tennis

Tennis Çeviri İspanyolca

60 parallel translation
Конечно, я блокирую ее машину... так что она не может поехать на тренировку по теннису.
Por supuesto, estaba bloqueando su auto... y no pudo ir a su clase de tennis.
Естественно, он застревает, что означает, что я не могу поехать на теннис.
Naturalmente se quedó encajado, lo que significó que no pude ir a Tennis.
Вот теннисный корт- -
Tenemos cancha de Tennis- -
Теннисная практика?
¿ huh? practica de tennis?
Только здесь вы можете купить превосходные якисобы...
( "Picoteadores de Madera" - EQUIPO DE TENNIS ) Deliciosas!
Почему? !
las personas que juegan tennis estan bien y son aceptados y las personas que miran animacion estan jodidos?
И потом они выпустили эту груду одежды... и сделали его, типа, сняли его Converse... и надели их теннисные туфли.
y entonces tenian una pila de ropa... y hicieron que se quite sus Converse... y se pusiera sus zapatos de tennis.
У меня в голове опухоль с теннисный мяч.
Tengo un tumor en la cabeza tan grande como una pelota de tennis.
Дырокола и Ватмана установлено вне всяких сомнений... что в виде работ Фартова и Белчера оставшихся незаконченными по причинам неизвестным Тестью и Кьюнарду незаконченными... установлено что многие отрицают... что человек Тестью и Кьюнарда в Посси... что человек в Эсси что человек одним словом что человек короче говоря... несмотря на успехи в питании и дефекации... истощается и чахнет... истощается и чахнет и в то же время одновременно что более... по причинам незвестным несмотря на прогресс в физической культуре... занятия спортом таким как... теннис футбол бег езда на велосипеде плавание полеты водный спорт скачки... планеризм конотация камоги конькобежный спорт теннис всех видов умирание полеты... все виды спорта осенние летние зимние зимний теннис всех видов... хоккей всех видов пенициллин и заменители одним словом я продолжаю... я не могу сейчас, одновременно по причинам неизвестным... визжать и истощаться несмотря на теннис я продолжаю... полеты планеризм гольф на девяти и восемнад - цати лунках теннис всех видов одним словом,
que en vista de los trabajos de Fartov y Belcher inacabados no se sabe por que que de Testu y de Conard inacabados está establecido que que el hombre en Possy de Testu y Conard ese hombre en una palabra que el hombre en una palabra en fin a pesar de los progresos de la alimentacion y la defecación está a punto de adelgazar y al mismo tiempo paralelamente no se sabe por que a pesar del impulso de la cultura física la práctica de los deportes tales como tenis futbol carreras de bicicleta natación aviación navegación equitación patinaje patinaje en asfalto tennis remo patinaje aviación los deportes de otoño verano invierno invierno tenis sobre toda superficie hockey de todo tipo penicilina y sucedáneos en una palabra vuelvo al mismo tiempo paralelamente a reducir no se sabe por que
А я Линдси. Я была главой родительского комитета в прошлом году, но мой Сэмми получил разряд в юношеском теннисе так что в этом году я ограничена во времени.
Yo era la vocal el año pasado, pero mi Sammy fue rankeado para el equipo de tennis,
чем обычно.
Espero que podamos volver a jugar al tennis.
Теннисист-вуду.
Jugador de tennis voodoo.
Надо при возможности сыграть снова в теннис.
Espero que podamos volver a jugar al tennis.
- Ну, до этого, я играл в теннис с Чаком. У этого парня Брендфорта...
Bueno, antes estuve jugando al Wii Tennis con Chuck en la casa de un chico llamado Brantforth.
Через какое то время там просто комок... Нечто влажное... везде вода... Нечто размером с теннисный мяч.
Despues de un rato tego esta bola de humedad... del tamaño de una pelota de tennis.
Мы играли в теннис и я выиграла.
Asi que estaba jugando tennis y gane.
Поэтому парень слегка психанул, когда проиграл тебе в теннис.
Pues el hombre se enoja un poco cuando pierde un partido de tennis.
Да, но ты не видел монстра, которого я видела на теннисном корте.
Si, pero no viste el monstruo que vi en la cancha de tennis.
Но если рассматривать ее как постер, она быстрее той теннисистки, почесывающей свой зад.
Pero pensar de esta manera, como carteles vaya, se es más rápido que el Tennis Girl rascarse el culo.
- Теннис.
- Tennis.
Может потом, если будет время.
tengo un juego de tennis el dia de hoy, es el proximo.
У меня теннис.
Voy A Jugar Tenis tennis.
В тенисном лагере. Это было отвратительно.
En un campamento de tennis.
Я поняла это, когда вы играли в теннис.
Lo pude ver en el tennis.
Ты ведь в теннис не играешь?
tu no juegas tennis, no?
Вообрази сияющую новую игровую площадку с спортивным залом в виде джунглей и с качелями, бассейном, теннисными кортами, волейбольными площадками, кортами для бадминтона, баскетбола, футбольным полем.
Imagine un nuevo y brillante patio de recreo con columpios, una piscina, canchas de tennis, canchas de volleyball, canchas de raquetball, canchas de basketball, canchas de regulación de football.
Он захочет играть в гольф, теннис. Он загонит себя.
EL es... va a jugar golf, tennis, se a a presionar.
Инструктор по теннису?
Tennis Instructor?
Она тренер по теннису, почтальон, водитель школьного автобуса, а еще она работает в тутошнем магазине.
Es la entrenadora de Tennis... La Cartero, La conductora del camión escolar... Y administra la tienda local.
- " так, когда наше следующее зан € тие теннисом?
Entonces ¿ cuando tenemos la próxima clase de tennis?
Ты знаешь, что у тебя есть все шансы в теннисе, если ты станешь относится к нему серьезно.
Se que podrás con el tennis si empiezas a tomartelo un poco más en serio.
Готова поспорить, она играет в теннис и пишет благодарственные письма.
Apuesto que ella... juega tennis y escribe notas de agradecimiento.
Потеряв для себя теннис,
Perder el tennis,
это значит, что я могу пережить потерю тенниса но я не могу потерять тебя.
Lo que quiero decir es... Puedo manejar perder el tennis. Pero no puedo perderte a ti.
Я занимаюсь новостями, теннисом и у меня просто нет времени...
Vale. Es que no es justo, porque estoy en el equipo de noticias, juego a tennis... Indudablemente.
Хорошо, вот босс вернется со своих занятий по теннису и мы будем готовы двинуться.
Bueno, mi jefe está por llegar de su classe de tennis - y ya estaremos listos para ir.
Я просто думаю, вместо того чтобы каждый раз бегать к доктору Фрейду и компании, почему бы не взять себя в руки, натянуть кроссовки и не пробежаться куда-нибудь еще, например вокруг квартала?
Imagino, pero se me ocurre que en lugar de estar siempre detrás del Dr. Freud y sus amigos porqué no aprovechar, ponerse unos tennis, y luego, simplemente largarse a otro sitio, por ejemplo, un par de vueltas a la manzana.
С кем как ты думаешь я играл в тенис?
¿ Con quién crees que estaba jugando al tennis?
Shall we swim? Or tennis?
¿ Vamos a nadar o a jugar al tenis?
Or tennis and then swim?
- ¿ O jugamos al tenis y luego nadamos?
Пропустил два мяча в теннисном турнире.
Baje dos puestos en mi torneo semi-profesional de tennis.
Лучше бы он занимался теннисом.
¡ Me gustaría que le hubiera dado por el tennis ¡
Ларри Хоппер, уважаемый тренер Миллингтонской Теннисной Академии был арестован сегодня по обвинению в многократном покушении на растление малолетних, после того, как один из сотрудников академии, Эндрю Кингман, дал показания представителям власти о том, что он был одной из жертв мистера Хоппера.
Larry Hopper el prestigioso entrenador en la academia de Tennis de Millington, ha sido detenido hoy y acusado de múltiples cargos de abuso sexual a menores después de que otro empleado de la academia Andrew Kingman, lo denuncio y le dijo a las autoridades
А прямо сейчас я пойду на улицу, играть в теннис.
Iré afuera ahora mismo y golpearé pelotas de tennis.
Звучит так, будто это лучший выход для гнева, чем отбивать теннисные мячи.
Suena como una forma mejor de liberar tensión que golpear pelotas de tennis.
"Дорогой, я только что видела твой напиток" "в аппарате с содовой в теннисном клубе"
Querido, esta tarde acabo de ver tu bebida en la máquina de refrescos del club de tennis.
Ваш теннисный урок перенесен на 17 : 00 на сегодня.
Han cambiado su clase de tennis a las 5 : 00 pm. de hoy.
Просто предупреждаю, когда я играю в теннис, я бываю немного вспыльчивым.
Solo para advertirte, cuando se trata de tennis, puedo volverme un poco exaltado.
Занималась теннисом, сквошем и была редактором школьной газеты
Avezada en tennis, squash, y editora del periódico de la escuela.
Вы сказали друзьям, что упали, играя в теннис... Глупый несчастный случай.
Le dijiste a tus amigos te caiste jugando tennis- - sólo un accidente tonto.
Он единственный из моих знакомых принимает теннисный клуб всерьёз.
EL es el unico chico que conocemos que toma el club de tennis seriamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]