English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ T ] / Tenor

Tenor Çeviri İspanyolca

110 parallel translation
Нет, я тенор.
- No, soy tenor.
Тенор... А, вы - тенор!
Eres tenor.
Мне все равно, кто вы. Концерт окончен.
Y yo soy Fritz Schiller, primer tenor de la Ópera Imperial... y la actuación no acabó.
Так, что-то не то.
¿ Hay un tenor por ahí?
Ля бемоль.
En La "tenor".
Во втором действии За тенором.
En el segundo acto detrás de un tenor.
Пел тенор.
Cantó un tenor
Особенно от теноровых.
Especialmente el saxo tenor.
Я играю на саксофоне.
Ya sabes que yo toco el saxo tenor.
Но ваш образ жизни все, что вы говорите, ваши публикации, все - подрывное.
Pero su tenor de vida todo Io que dice y piensa sus escritos publicados son notoriamente subversivos.
Он говорит, что этот перстень ему подарил Джильи, знаменитый тенор.
"Dice que ese anillo fue regalo de Gigli, el famoso tenor"
соседа застрелили из револьвера.
" Vecino dispara a un tenor ebrio por cantar Tosca a las 03.00.
Мужчина без выбора - герой в тот же час Кроме силы и мужества, ему лишь нужны белокурые волосы, как у тенора глас!
Ahora qué es un héroe, sino un hombre sin opción que necesita coraje y agallas así como cabello rubio y voz de tenor...
Spider Murphy played the tenor saxophone
~ Spider Murphy played the tenor saxophone
Ты действительно потрясающий тенор.
Eres un tenor increíble.
И отлично играл.
Tocaba también el saxo tenor.
Я имею в виду Ваш внутренний голос.
Me refiero a su voz de tenor.
Ну-ка, посмотрим... О, да... Известный тенор Орельяно Фучилетто
El famoso tenor Aureliano Fuciletto.
Наш милый тенор Фучилетто хочет стать дельфином, а профессора вокала - китами или китобоями...
Nuestro tenor, Fuciletto, se divierte pensando que es un delfín y los dos profesores de canto, cazadores de ballenas.
Первый фагот, теноровые тромбоны с тенорами.
Primer fagot, trombones de tenor con los tenores.
Вам будет приятно узнать, что, следуя Вашей личной просьбе, Советы согласились прислать своего тенора, Владимира Билетникова.
Deberia satisfacerle el hecho de que, a petición suya, los soviéticos han aceptado cedernos a su célebre tenor, Vladimir Biletnikov.
А теперь мы услышим песню, которую в честь торжественного случая исполнит великий тенор, Томас Инобарада.
Y ahora os dejo escuchando una canción... para que celebréis tan importante acontecimiento... el gran tenor Tomas Innovarata.
Никто не аплодирует тенору, когда он прочищает горло.
No se aplaude a un tenor porque se aclare la voz.
Паваротти тенор.
Pavarotti es un tenor.
Альт или тенор?
- ¿ Alto o tenor? - Uf.
Тон нашей миссии изменился, мистер Дейта.
El tenor de esta mision ha cambiado, Sr. Data.
Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
Un poster autografiado de mi tenor favorito con los otros dos tipos.
Он не запрограммирован быть тенором, он запрограммирован быть врачом.
- Es médico, no tenor.
На теноре.
Tenor.
На теноровом саксофоне.
Tenor de saxo.
Я тенор в тюремном хоре.
Soy el tenor en los coros de los prisioneros.
Ну, проблематично найти подходящий тенор, понимаете?
¡ Bueno, el problema es encontrar un tenor delgado! ¿ Sabes?
Мне посчастливилось познакомиться и подружиться с юным и тогда малоизвестным тенором по фамилии Каррерас.
Tuve la buena suerte de hacerme amigo de un por entonces, poco conocido tenor, llamado Carreras.
Я думаю, что звучало бы лучше, если бы ты пела в дуэте с тенором.
Quedaría mejor como dúo... - con un tenor.
Соло для тенора.
Los solos son para un tenor.
Как известный тенор.
El de un famoso tenor.
На тенор-саксофоне интересный и очень интенсивный импровизатор : Уэйн Шортер
Al saxo tenor encontró a uno que improvisaba de forma interesante e intensa :
В то время я пел тенором.
Tenor. Antes era un tenor.
- Партию тенора в "Иисус - пастырь мой" пели вы?
Es la tenor en Jesus Is My Shepherd, ¿ no?
Это Джефф Браун, мой будущий менеджер, и Болван Ньюман, мой саксофонист.
Jeff Brown, el manager de la gira, Tarugo Newman, mi tenor, y ahora tú.
Интересует тенор-сакс?
¿ Quieres el saxo tenor?
Тот самый тенор? - Да.
¿ El tenor?
Судя по разговору, мне кажется в Округе могут присутствовать криминальные элементы, создающие угрозу этому ценному памятнику местной истории.
Dado el tenor de esta conversación, siento que hay un posible elemento criminal en este barrio que podría poner en peligro este precioso pedazo de historia local.
- Да! Тенор Андре Бочелли записал целую песню, лежа на спине.
El tenor Andrea Bocelli graba las canciones enteras acostado.
Играл на тенор-саксофоне.
Tocaba el saxo tenor
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
Cuando Miller desapareció, Elmer estaba entablando una charla erótica con el primer tenor del Coro Masculino.
Саксофон Bobby Keys.
En el saxofón tenor, Bobby Keys.
"Прекрасный ирландский тенор", - так она про него сказала.
"Un buen tenor irlandés", dijo que era.
Второй тенор в хоре, 1998.
Segundo tenor del Club Glee, 1998.
Разумное предположение, учитывая обстоятельства.
Una suposición razonable, a tenor de las circunstancias.
Главная новость не в этом.
Nos despertamos enseguida, cuando el tenor gritó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]