Автомойка Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
- Автомойка, это именно то, что нужно.
¡ Un lavadero de coches, es lo que quería!
Круто! ... Как автомойка во "Флинстонах"!
Esto es como el lava autos de los Picapiedra.
Автомойка.
Túnel de lavado de corbatas.
Автомойка ГленРок.
Lavadero de Autos Glen-Rock.
Автомойка?
¿ Un lavadero de autos?
ха-ха-ха... о, эта благотворительная автомойка - отличнейшая идея, девчата.
Hahaha.. Oh, este lavado de autos por la caridad era una gran idea, chicas.
Ах, да... потому-что это долбанная автомойка во Флориде.
Oh, sí... porque es un lavadero de autos en Florida.
Одна автомойка.
Un lavadero.
- Автомойка.
Lavado de auto.
Сейчас, когда я с тобой согласен, что лазерные бои не то, что нам нужно, без Дэнни - автомойка тоже не вариант.
Aunque estoy de acuerdo contigo en que lo del Juego Láser es difícil de creer sin un Danny el lavado de autos no es realmente una opción.
Автомойка!
¡ Lavado de autos!
А, и да, еще одна вещь это, эм... автомойка.
El segundo asunto es el lavadero de coches.
Ты о чем говоришь? Скайлер, мы не должны даже произносить слова "автомойка"
Skyler, no deberíamos ni estar diciendo las palabras "lavadero de coches"
Уолт, это автомойка, не бордель.
Walt, es un lavadero de coches, no un burdel.
Автомойка.
Lavacoches.
Ну, у нас теперь офигенная автомойка.
Bueno, ahora somos dueños de un gran lavado de autos.
В Топика, автомойка поместила меня на свои купоны.
En Topeka, un lavado de carros me puso en sus cupones.
Эй. Автомойка открывается через 15 минут.
Hay que abrir el túnel de lavado en 15 minutos.
Автомойка
El autolavado.
Автомойка, коктейль и я в норме.
Un lavado de auto, una copa y estaré bien.
У кого-нибудь из ваших друзей есть автомойка?
¿ Qué uno de tus amigos es dueño de un lavado de autos?
Но если по нашей легенде автомойка работает успешно, то что бы сделали владельцы такой автомойки?
Pero si nuestra historia es que el lavado de autos tiene éxito, ¿ qué hacen los dueños exitosos de un lavado de autos?
Как называется автомойка?
¿ Cuál es el nombre del local?
Бесплатная автомойка это одно...
Quiero decir, un lavado de coche gratis es una cosa...
Автомойка Кенниша.
Del Lavado de Coches Kennish.
Автомойка "Три кольца".
Lavado de autos Three-Ring.
Автомойка открылась.
El lavado de coches está abierto.
Папочка, мне нравится твоя автомойка.
Papi, me gusta tu lavadero.
У тебя тогда тоже была автомойка.
Aprendimos de ti y tu auto lavado.
- Сэр... И я точно знаю, что это будет не автомойка.
- Señor... el cual sé que no es un maldito lavadero de autos.
Автомойка в "Далстон Лэйн".
En el lavacoches de Dalston Lane.
Автомойка Дуэйна, Саут-Норманди 223.
Informe de dos sospechosos, ambos hombres hispanos.
"Автомойка Куахога"
LAVADERO DE COCHES
автомат 81
автомобиль 125
автомата 48
автомобильная авария 69
автомобили 54
автоматически 20
автоматы 47
автоматический 18
автомобиль 125
автомата 48
автомобильная авария 69
автомобили 54
автоматически 20
автоматы 47
автоматический 18