English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Адела

Адела Çeviri İspanyolca

37 parallel translation
Адела... мой жакет, одежду.
Adela... mi chaqueta, mi ropa.
Адела. - Адела?
Adela. - ¿ Adela?
- Разумеется! И завтра вечером Адела вернется к вам!
Para mañana por la noche, Adela volverá a estar en sus manos, señor.
Адела еще не ужинала!
- Adela no ha cenado todavía.
- Прежде, чем Адела покажет, что она умеет, выпьем по чашке чаю.
Antes de que Adela muestre sus habilidades, tomaremos una taza de té.
- Глотай скорее - Адела проголодалась.
¡ Y rápido, Adela tiene hambre!
Я Аделай Нишка Ворона вы уже видели
Yo soy Adelai Niska. Ya vieron a Crow.
- Этот Аделай Ниска, о котором вы говорите?
¿ Se refieren a Adelai Niska?
Адела?
- adela, ¿ qué pasa ahí?
А Адела там?
¿ Y Adela está por ahí?
- Адела.
Es que estoy buscando una muchacha que se llama Adela.
Адела, Адела Лондоко.
Adela, Adela Londoño.
- Что за Адела?
- ¿ Cuál Adela?
- Адела.
- Adela.
Где Адела?
¿ Dónde está Adela?
Где моя Адела?
¿ Dónde está mi Adela?
"Адела". Что это?
"Adela". ¿ Qué es eso?
Да, но что кто такая эта Адела?
Sí, ¿ pero quién demonios es Adela?
- "Адела". Что это?
- Adela, ¿ qué es eso?
С кем-то по имени Адела, вроде.
Con alguien.... alguien llamada Adela, creo.
Да, точно, Адела.
Sí. Sí, sí, sí, Adela.
Адела?
¿ Adela?
Она сказала : "Адела, я буду там".
Dijo, "Adela, allí estaré."
"Адела, пятница, 23 : 45".
"Adela, viernes, 11 : 45."
Рози ушла из дома, чтобы встретиться с кем-то по имени Адела.
Rosie dejó la casa esa noche para reunirse con alguien llamada Adela.
Так, но в школе нет никого по имени Адела, среди друзей и среди родственников тоже.
De acuerdo, pero no hay ninguna Adela en el colegio, ninguna de sus amigas, ninguna de sus familiares se llama así.
Адела той ночью где-то ждала Рози.
Adela estuvo ahí fuera en algún sitio esa noche, esperando a Rosie.
в туннель Истерн и Аделайн.
en el túnel de Eastern y Adelaide.
Моя Адела считала, что он приносит удачу.
Mi Adela decía que le daba suerte.
Адела пропала 14 сентября, Беатрис 15, а Кармен и Эстрелла 17.
Adela desapareció un 14 de septiembre, Beatriz, un 15 y Carmen y Estrella el 17.
- Меня зовут Руди Адела.
- Me llamo Rudy Adela.
Адела Грэхем, в конечном счете за него выйдет.
Adela Graham, se casarían con el tiempo.
- = АДЕЛА ЕЩЕ НЕ УЖИНАЛА = -
ADELA NO HA CENADO TODAVÍA
- Адела разговаривает.
Está hablando Adela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]