Айрин Çeviri İspanyolca
294 parallel translation
Всё в порядке, Айрин.
No es nada, Irene.
- Айрин?
- ¿ Irene?
- Айрин.
- Irene.
Айрин.
Irene.
- Как в школе, Айрин? - Нормально.
- ¿ Qué tal la escuela hoy, Irene?
- Айрин, вам ничего не задавали?
- Irene, ¿ no tienes deberes?
- Нет, Айрин, так нельзя.
- No, Irene, no es lo bastante bueno.
- Айрин дома?
- ¿ Está Irene, por favor?
Это Айрин.
Ella es Irene.
- Привет, Айрин. Как дела?
- Hola, Irene. ¿ Cómo estás?
Айрин, привет.
Irene, hola.
Привет, Айрин.
Hola, Irene, soy yo.
Ему звонит Айрин Вокер.
De parte de Irene Walker.
Так это вы? Айрин Вокер?
¿ Dice que es Irene Walker?
Айрин, я должен это сказать.
Así es. Tengo que confesarlo.
Айрин!
Irene dime...
Блестящая мысль, Айрин.
Me gusta la idea.
Из-за неё поднимут такой переполох, Айрин.
Sí, esto va a hacer que las cosas se compliquen bastante.
Ты хочешь знать, что я об этом думаю, Айрин? Что?
¿ Sabes qué pienso Irene?
Ты - очень, очень опасна для семьи Прицци, Айрин.
Tú eres muy peligrosa para los Prizzi, Irene.
Так что может быть, это даже хорошо, что Айрин хлопнула жену капитана.
Hasta podría resultar ventajoso que Irene matara a la mujer del policía.
Боже, Айрин, ну когда ты уже к этому привыкнешь?
Irene, haz el favor de ser razonable.
У меня есть просьба точнее, у Айрин.
Tengo que pediros una cosa. Es para Irene.
В любом случае, это Айрин придумала как выкрасть Филаджи из его квартиры.
De todos modos, si pudimos secuestrar a Filargi la primera vez... fue gracias a ella.
Так что 900 тысяч - это не такие уж и большие деньги. Айрин считает, что они должны достаться ей.
Así que no creo que 900.000 sea tanto dinero... e Irene opina que es dinero suyo.
Выдать Айрин легавым?
¿ Entregar a Irene a los polis?
Пришить Айрин?
¿ Eliminar a Irene?
Грохнуть Айрин?
¿ Matar a Irene?
Но разве убийство Айрин компенсирует легавым бабу, которая нажала не на ту кнопку в лифте?
¿ Creéis que matando a Irene a la policía se le va a olvidar... la muerte de la mujer de ese capitán?
Айрин - это моя семья, Крёстный. Она - моя жена.
Irene es mi familia, padrino, es mi mujer.
Ты, я и Айрин?
¿ Tú, Irene y yo?
А как же Айрин?
¿ Qué pasa con Irene?
Мы счастливы сообщить, что Айрин - рыжий сеттер, живущий в Литам Сент-Аннс, что в Сюррее, хочет...
Sí, bueno, nos alegra contarles que Irene, una setter roja que vive en Santa Ana en Lytham, bajando por... Surrey, ¿ no? - Sussex, Lancashire...
Короче, где-то там. В общем, Айрин каждую неделю смотрит нашу программу.
Irene ve "A bit of Fry and Laurie" todas las semanas... pero en la última media hora ha tenido 5 cachorros.
Айрин, вы недавно не показывали эту ферму кому-то ещё?
Irene, ¿ le mostró esta propiedad a alguien últimamente?
Айрин, нам следует срочно уведомить шерифа.
Irene, debemos avisarle al sheriff.
- Передай привет Айрин.
- Saluda a Irene de mi parte.
Ну, Айрин.
Muy bien, Irene.
Это была моя последняя партия, а теперь мне надо подумать. Наверное я возьму несколько мешков завтра на катер, надо же чем то занять себя по пути в Тайрин.
Ese era mi último lote y después pensé que quizá me lleve un par de sacos mañana en el minitransbordador.
Офицер Айрин Сун.
- Oficial Aeryn Sun...
Это Айрин Сун, пилот Мародера, который мы считали пропавшим.
Es Aeryn Sun, la Piloto de la Nave que pensamos que habíamos perdido.
Мы играли в неё на вечеринке Айрин Уоринер.
Lo jugamos en la fiesta de Irene Warriner.
Айрин. Трудно запомнить?
Irene. ¿ Tan difícil es?
Тогда, до свидания, Айрин.
Hasta la vista, Irene.
Хорошо бы сказать : "Спокойной ночи, Айрин".
Ojalá fuera de noche para decir "Hasta mañana".
Я собираюсь приобрести подержанный "Форд-150" и прокатиться с Айрин.
Díez, muchachos. Me voy a comprar una camioneta Ford usada dar un paseo a Digby con Irene.
- Айрин Данн могла бы подойти.
- Eso sería perfecto.
Айрин?
¿ Irene?
А сейчас выходит Шо-Рин.
Y ahora viene el Sho-rin.
А сейчас выходит Шо-Рин. 432 00 : 33 : 18,487- - 00 : 33 : 23,959 Мастер Мутаи.
Y ahora viene el Sho-rin.
А теперь за работу! Где Рин?
¡ Vuelvan al trabajo!