English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Албанец

Албанец Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Привязчивый маленький албанец, правда?
Qué niño albanés tan cariñoso, ¿ no creen?
- Албанец?
- ¿ Es albano?
Джим Белуши албанец?
¿ Jim Belushi es albano?
Джим Белуши албанец.
Jim Belushi es albano.
Я не знал, что Джим Белуши албанец.
No sabía que Jim Belushi fuera albano.
Я почти что албанец!
Estuve a punto de Albania!
Косовский албанец, живет в Осло. Статус как гуманитарный беженец.
Albano kosovar, residía en Oslo... con el status de refugiado humanitario.
Этот Ваш... албанец?
- ¿ Es su albanés?
- Да, это мой албанец, г-н порутчик, или армия королевства Сербия что-то имеет против?
- Sí, ese es mi albanés, señor, si eso está bien con el ejército del Reino de Serbia.
Ах, вы тут господин Албанец!
¡ Ah, el señor albanés está aquí!
Ваш албанец совершил вооруженное нападение на королевского офицера. Поэтому, согласно военному положению...
Su albanés agredió a un oficial del Rey y la ley marcial es clara.
Он албанец по происхождению.
Es albano de nacimiento.
Он албанец.
Es albanés.
АЛБАНЕЦ
El albanés
Албанец, верно?
Eres albanés, ¿ no?
- ( По-албански ) Албанец - да, албанец.
- Albanés. - Sí, albanés.
... мой Албанец!
¡ Mi albanés!
Известный вор драгоценностей, этнический албанец из Черногории.
Es un ladrón de joyas peligroso, de una etnia albanesa de Montenegro.
Мой дилер Гзим, албанец.
Mi traficante se llama Gzim... Es albanés.
Не потому, что албанец и македонец, это враги по определению, как мусульмане и христиане, или что-то в этом роде.
Pero eso no es porque somos uno albanés y otro macedonio... enemigos por defecto... como el odio entre musulmanes y cristianos, esa clase de cosas.
Ты албанец, и педик.
Tú eres albanés. Y maricón.
- Ты не албанец?
- ¿ No eres albanés?
- Конечно албанец.
- Claro, albanés.
- Он еще и албанец.
- Además es albanés.
Он албанец.
Un albanés.
- Значит ты - албанец?
- ¿ Un verdadero albanés entonces?
Вы думаете, его убил албанец?
¿ Creéis que el albanés lo mató?
Что за албанец?
¿ Qué albanés?
Росс, что за албанец?
Ross, ¿ qué albanés?
Албанец!
- En Kosovo.
Дай мне мяч, албанец!
¡ Pásala, albanés!
Но только албанец назовет меня цыганом и решит, что ему это сойдет с рук.
Pero solo un albanés me llamaría gitano y sería lo bastante tonto para pensar que se libraría.
Подумаешь, мертвый албанец, эти придурки все время воюют.
Le importan una mierda los albaneses muertos. Esos hijos de puta siempre están peleando.
Он грек. Или албанец. Что-то такое.
Es griego o albanés, o algo, y eso es un Ford fairkane que está intentado arreglar.
Албанец, насколько мы знаем.
Albanés, creo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]