English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Алли

Алли Çeviri İspanyolca

55 parallel translation
Спасибо. Спасибо, Алли.
Gracias, Alla.
- Привет, Алли.
Hola, Alla.
- Ты уже видишь город, Алли?
- ¿ Puedes ver la ciudad desde ahí, Allie?
Вижу что, Алли?
¿ Ver qué, Allie?
Может быть холодного чая, Алли?
¿ Quizá algo de té helado, Allie?
Алли знает, что делает.
Allie sabe lo que está haciendo.
Алли!
¡ Allie!
Ты ведь знаешь Алли.
Ya conoces a Allie.
Алли.
Allie.
Алли, ты нас погубишь!
¡ Allie, nos estás matando!
ѕривет, ¬ алли.
Un pez gordo.
У нас есть дочка Алли. и двухлетние близнеци мальчики.
tenemos una hija Ally... y gemelos de 2 años.
Я считаю, что мы должны начать свою собственную традицию, и мы все любим рыбу... И Алли хочет что бы это был как первый День Благодарения.
Quiero decir, queremos empezar nuestra tradicion, y a todos nos gusta el pescado... y Ally lo quiere para que sea nuestro primer accion de gracias.
- Блин, Алли.
- Vamos, Ali.
У вас здесь Рики Джервейс, Алли, звезды Бродвея.
- Pasen por favor. La fiesta está en su apogeo.
Я запомню. Алли пермутат анмиа кимота...
Lo recordare.
Привет, я Алли.
Hola, soy Ally.
А сейчас Алли Вилльям с коментариеми по этому поводу, Алли?
Ahora vamos con Ollie Williams para la predicción del castigo. - ¿ Ollie?
- Спасибо, Алли,
Gracias, Ollie.
Я бы хотела вернуть тебе то видео Алли МакБилла.
Tengo ese vídeo de Ally McBeal para devolverte.
Ты совсем как Эмилио Эстевез в "Огнях Святого Эльма", когда он делает все эти похожие фотографии Алли Шиди.
Eres como Emilio Estevez en "St. Elmo's Fire" cuando le tomaba fotos a Ally Sheedy.
Алли-блядь-луйа!
¡ Aleluya!
Алли?
¿ Allie?
Алли, пожалуйста.
Allie, por favor.
Мне его убить, Алли?
¿ Lo mato, Allie?
Пошли, Алли.
Vamos, Allie.
Малышка Алли..
Dulce y pequeña Allie...
Это то, что сказала Алли?
¿ Eso es lo que Allie dijo?
Машину угнали, как и говорила Алли.
como dijo Allie.
Тим, только что Вы говорили что Алли - лгунья.
Tim, acabas de decir que Allie es una mentirosa.
- Послушайте, Алли, Вы нарисовали мне карту.
- Mira, Allie, me has dibujado el mapa.
Алли, садись сюда, а ты, кролик, сюда,
Bueno, Alli, siéntate aquí, y Funny Bunny, siéntate aquí.
К тому же, позвонила Алли, и сегодня мы собираемся пообедать, и это здорово.
También, Ally llamó e iremos a almorzar, lo que es agradable.
- Давно ты здесь работаешь, Алли?
- ¿ Desde hace cuánto trabajas aquí, Ally?
Это моя подруга Алли.
Ella es mi buena amiga Ally.
- Эй, это Алли.
- Hey, ella es Ally.
- А это милашка Алли.
- Y ella es la encantadora Ally.
Привет, Алли.
Hola, Ally.
Алли просто прелесть.
Ally es adorable, ¿ sabes?
- Пока, Алли.
- Adiós, Ally.
Алли.
Me llamo Ally.
Рууди, Алли, Оскар, Абрам, Прохор - они моя семья.
Rudy, Ale, Oskar, Abram, Prohor... ellos son mi familia.
Мань, выходи из хлева, Алли вернулся!
¡ Salgan del granero! ¡ He regresado!
Алли!
¡ Alfred!
Алли, где ты?
- ¿ Dónde has ido?
Оскар - за Алли!
Oskar, por allí.
( ЖЕН ) Это прямой путь от Дог Алли до
Es un tiro directo.
"Алли-луйя!"
¡ Ale-lu-ya!
Мясо, Алли.
Carne, Allie.
Малышка Алли
Está olvidando quien es.
Алли...
Alfred.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]