Ао Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
АО "Коврики и половики".
- "Alfombras" SA.
Чао ао! - Ты меня слышишь? Я тебе запре...
- De acuerdo, chau.
" ао.
Ciao.
Помню, идёшь в школу, одетая в белый ао зай, ( вьетнамская блуза ) и около школы - ряды огненных деревьев ( Королевская поинсианна, Royal Poinciana ) с красными цветами, которые расцветают в тёплые месяцы.
Aún recuerdo cuando iba al colegio vestida con un Ao Dai blanco y cerca de allí había grandes hileras de árboles Phuong Vi que florecen durante los meses de más calor.
Аой Миядзаки
MIYAZAKI Aoi
АО "Сердитые кадры"
Angry Frames Inc.
Теперь там АО Чудаки.
Actualmente hogar de gente rara, sociedad anónima.
" х предводитель Ц человек по имени ÷ ао Ўаочинь.
El jefe de estas personas es un hombre llamado Tzao Shao-Chin
¬ се чиновники бо € тс € встречи с ÷ ао Ўаочинем.
Todos los oficiales temen mirar a Tzao Shao-Chin
√ осподин ÷ ао.
Señor Tzao
И выбросит нас ао вселенную, где все абсолютно противоположное тому, что здесь?
¿ Y nos aspirará a un universo dónde todo está al revés que aquí?
Я Аой Сузуиши.
Eh, me llamo Aoi Suzuishi.
Извините, я Аой Сузуиши.
Lo siento. Soy Aoi Suzuishi.
"Аой" в смысле "Синий" на кандзи?
¿'Aoi'como el kanji'azul'?
Эй! Аой!
Hey, Aoi.
Так же, как и Аой?
La misma que Aoi.
Понг, Аой прислала нам фото своего сына.
Pong. Aoy nos ha enviado una foto de su hijo.
Ао пошёл туда.
A juzgar por las huellas, Ao ha ido en esta dirección.
Ты - не Ао.
Tú no eres Ao.
К тому же... настоящий Ао никогда бы не извинился перед Чоджиро.
Además, Ao jamás le pediría disculpas a Chojuro.
С самой Биду Сайао.
Bidu Sayao en persona.
Никаких следова на сейфе, тем более ничего про АО.
- El viejo tampoco sabe nada.
Ћейтенант " ао, пожалуйста, посмотрите, чей это дом?
Teniente Tao ¿ podría por favor buscar el título de propiedad de la casa?
" ао уже устанавливает ма € чок на машину ƒекера... раз уж у нас есть добро на прослушку.
Tao está colocando el dispositivo de rastreo en el coche de Decker mientras hablamos... Mientras tengamos acceso a los micrófonos.
Ао моему, она сходит с ума по мне.
Está loca por mí.
Он будет в порядке. Ао!
Va a estar bien.
Здесь, в Аойя, он уважаемый гость.
Él es un valioso huesped del Aoiya.
Его жена знал ао вас?
¿ Sabía algo de ti su mujer?
" ао...
Adiós, Puchi.
Еще четверо следят за насосами от кормы АО руля остальные по цепочке передают сообщения от палубы до машинного отсека.
Necesito cuatro hombres para trabajar en las bombas... y el resto de ustedes representa una línea de comunicación... con la sala de máquinas.
Почему, ао-вашему, ЛЮси хотела убить сестру ФабиАн?
¿ Por qué crees que querría Lucy matar a la hermana Fabian?
Медленно. Как дела в АО?
Lento. ¿ Qué hay de la UAC?
Слишком много копов под каблуком Чёрча, он на 5 шагов впереди, а со смертью Конагана и нападением на АО, нам надо вводить новых людей.
Hay demasiados policías a los que Church les paga para mantenerlo cinco pasos por delante y con Conahan muerto y el asalto de Church a la UAC, creo que tenemos que traer más hombres al redil.
Пайк говорит, что несколько человек вызвались после нападения на АО, я могу их проверить, убедиться, что яблоки не червивые.
Pike dice que algunos de sus hombres se ofrecieron de voluntarios después del ataque a la UAC, así que si quieres, puedo revisarlos y asegurarme, ya sabes, de que no haya ninguna manzana podrida.
Всё ещё разбираюсь с последствиями отсутствия при нападении на АО. А ещё у нас повторное голосование на носу.
Todavía sigo llevando la carga por no estar cuando la UAC fue atacada y hay un voto por rezonificación que requiere de mi atención.
Я записался в АО.
Firmé para la UAC.
Сегодня утром я познакомился с детективом, который вступил в АО, Билли Мэлоун, и он упомянул, что встречается с Фелисити.
Hoy más temprano, me reuní con un detective que acaba de unirse a la UAC, Billy Malone. Mencionó de pasada que estaba viendo a Felicity, al parecer pensaba que ya lo sabías.
АО получил информацию, что мы сможем поймать Чёрча, но только если он притворит в жизнь свой план, а он пошёл бы на это лишь зная, что мэр Стар Сити мёртв.
La UAC tenía información que podríamos utilizar para atrapar al señor Church pero solo si su plan seguía en marcha, lo cual solo sucedería si creía que el alcalde de Star City estaba muerto.
Тот возглавлял АО для помощи Зелёной Стреле в спасении членов городского совета, но зачем было убивать Чёрча?
Lideró al equipo de la UAC para ayudar a Green Arrow a rescatar a los concejales, ¿ pero por qué matar a Church?
А это... Та же Омаха, что находится в 20 минутах езды от Каунсил-Блафс, Аойва, где в понедельник вечером пройдёт приём у Мэдисон Монро?
¿ El mismo Omaha que está a 20 minutos de Council Bluffs, Iowa, con la gala de Madison-Monroe?
"Лунатик", примите на борт инспекторов, согласно правил торговли МКР § АО-66.
Sonámbulo, según la reglamentación comercial AR66 del ERCM, prepárese para ser abordado.
Чао-ао.
Chau.
Да, ясно видны инициалы АО.
¿ Tienes idea de lo que puede ser? - ¿ A.O.?
АО? Нет.
Envíame la foto a versi puedo averiguar algo.