English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Аптека

Аптека Çeviri İspanyolca

237 parallel translation
АПТЕКА "ЭКМИ"
MEDICAMENTOS ACME
Аптека "Корона"?
¿ Farmacia Crown?
Здравствуйте? Аптека "Звезда"?
Hola. ¿ Farmacia Star?
Вы аптека или что?
¿ Qué clase de farmacia es ésa?
Аптека Надлера.
Farmacia Nadler.
- Здесь близко есть аптека.
- Aquí cerca hay una farmacia.
Аптека Брайанта.
La farmacia de Bryant.
Аптека в Аламеде.
- Una farmacia en Alameda.
Аптека моего отца закрыта из-за позора.
La farmacia de mi padre es cerrada por deshonra.
У неё аптека, как раз напротив нашей.
Tiene una tienda enfrente nuestro.
Ступай в Сен-Клер как только откроется аптека.
Ve a Saint-Clair tan pronto abra la farmacia.
Что это, у нас тут целая чертова аптека?
Que coño esto, un puto hospital?
АПТЕКА СИБЕРА
FARMACIA
Мы же не аптека, мы не можем продавать лекарства.
Uno se mete en líos vendiendo productos farmacéuticos.
Когда аптека закрывается?
¿ Cuándo cierra la farmacia?
Дежурная аптека недалеко.
Me parece que hay una farmacia abierta en la Porte de St. Cloud. - ¡ Oh, gracias!
Где здесь аптека?
Dov'è la farmacia?
Аптека Призуник..?
La farmacia Prisunic...?
На площади будет аптека.
Está en frente de la plaza.
Да, аптека.
¡ Ah, oui!
- Гастингс, аптека.
Hastings, la farmacia.
- Нет. У вас тут целая аптека. От этой дряни у тебя могла съехать крыша.
Tienes una maldita farmacia aquí el único medicamento que necesitas
Да, это аптека Османа на углу 7-ой и Бёрдоч.
¡ Farmacia Osman, en la Séptima con Burdoch!
Там раньше была аптека.
El almacén era entonces una farmacia.
- Аптека?
- ¿ La farmacia?
В городе есть аптека?
Háy una farmacia en la ciudad? Remédio.
- Аптека на телефоне.
¡ Están al teléfono!
И разве прямо через дорогу от тебя не расположена дежурная аптека?
¿ No hay una farmacia abierta toda la noche en frente de tu apartamento?
Аптека на улице Фобур, Сен-Антуан.
Una farmacia, calle Faubourg Saint-Antoine. Sólo hay una, así que no te puedes equivocar.
По мне единственная вещь жёстче, чем супермаркет - аптека.
Lo único más difícil que el supermercado es la farmacia.
Аптека Рэймонда?
¿ Raymond's, la farmacia?
- Аптека еще открыта.
- La farmacia está abierta.
Там есть аптека.
Hay una farmacia ahí.
Это аптека на Вест-Сайде.
Es la farmacia Longs en el lado oeste.
Чёртова аптека.
Vaya mierda de almacén.
Вэйн Понс. Аптека Линкольн.
Soy Wayne Ponce, de la Farmacia Lincoln.
Вторая улица налево, там аптека.
Vaya derecho, atraviese la medina, en la segunda a la derecha hay una farmacia.
- Аптека закрыта? - С Трэйси Олбернати больше не общаться.
- No quiero que os acerquéis a Tracey Abernathy.
Бактерицидное, для лечения порезов, антисептик... для чего вся эта аптека?
¿ Bactine, Neosporin, Mercurocromo por qué todas estas medicinas?
- Что бы это ни было, у неё здесь целая аптека.
Sea lo que sea, tiene una farmacia aquí.
- Да, да. Все вместе. Аптека!
- Sí, todo eso. ¡ Farmacia!
Аптека Оукс
Farmacia Oaks
Вон там аптека!
¡ Ahí hay una!
Да, это аптека?
Sí, ¿ es la farmacia? Mi mujer me ha pedido que llame.
Аптека Гольдмана. Все остальные пахнут дурно!
FARMACIA GOLDMAN LAS OTRAS SON MALÍSIMAS
Аптека Гольдмана. Бесстыдно низкие цены!
FARMACIA GOLDMAN - ¡ PRECIOS BAJOS!
Аптека Гольдмана. А конкуренты плохо кончат!
FARMACIA GOLDMAN EXTINGUIMOS LA COMPETENCIA
¬ больнице есть аптека? ¬ ам что-то нужно?
- ¿ Qué necesita?
- В аэропорту есть аптека.
- Hay una farmacia...
Аптека AVCO 6 мая, понедельник
FARMACIA AVCO BROADWAY 2078
Здесь рядом есть аптека.
Conozco una buena farmacia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]