Аркадий Çeviri İspanyolca
192 parallel translation
Он каждый день был со мною в Джулии, вернее, в нём любил я Джулию в далёкие аркадийские дни.
Estaba conmigo a todas horas, en Julia... o quizá era a Julia a quien yo veía en él en aquellos distantes días de inocencia y felicidad.
Ладно Аркадий, давай!
¡ Dame eso, Arkady!
Похоже, Совету не нужна ваша голова, Аркадий Григорьевич.
El Consejo no quiere su cabeza.
Мистер Аркадий, звонит Купер, который нас продинамил.
¿ Diga? Sr. Arkady, el gorrón Cooper al teléfono.
А то ведь за углом нас может поджидать Аркадий Укупник.
¡ Dios mío, eres un genio! Cariño, escóndela. Quizá nos topemos con Stephen Sondheim.
Аркадий Свидригайлов, честь имею.
Arkadie Svidrigailov.
Аркадий Свидригайлов нынче в Петербурге.
Arkadie Svidrigailov está en Petersburgo.
Аркадийцы! Вперед!
ahora!
Представляет : Аркадий Брусникин!
En el trapecio ¡ Arkadij Brushnikin!
Ваш муж Аркадий Сергеевич Ислаев.
Su marido, Arkadi Islayev Sergeyitch.
"Вас ищет Аркадий"
"Arkadi te buscan."
- Эй, Аркадий, когда мы будем есть, где наша еда?
¿ Cuándo comeremos y dónde está nuestra comida?
Мы голодные? Аркадий устроил эту чудесную квартиру.
Arkadek logró darnos este lugar tan agradable...
Когда возвращается Аркадий?
¿ Cuándo regresa Arkadek?
Аркадий вернулся раньше, с какими-то людьми.
Arkadek regresó temprano, con algunas personas.
Аркадий, как хорошо, что ты вернулся.
Arkadek, es muy bueno que estés de regreso.
- Они были нудные, правда, Аркадий?
- ¿ Todavía estás aburridos Arkadek?
Аркадий, а ты не говорил, что у тебя такая красивая сестра.
No has mencionado, Arkadek, que tienes una hermana encantadora.
Аркадий, дорогой мой, ты наполнишь, наконец, бокалы?
Arkadek, querido mío, ¿ vas a llenar nuestros vasos, a pesar de todo?
Аркадий...
Arkadiusz...
Перед вами Аркадий! Гроза Афин!
Observen a Arkadios, el azote de Atenas.
Такие журналы не помогут завести тебе новых друзей, Аркадий.
Traer estas revistas no es manera de hacer amigos, Arkady.
Эй, Аркадий!
# ¡ Oye, Arkady! #
Аркадий.
Arkady.
Кто такой Аркадий?
¿ Quién es Arkady?
Аркадий Колчек, работал в КГБ.
Arkady Kolcheck, ex KGB.
Аркадий, я не видел его.
Arkady, no lo vi.
Или три группы - Синх, Аркадий и Нико.
O en tres grupos diferentes, Singh, Arkady y Niko.
Тогда остаются Аркадий и Нико с своими группами.
Bien, asi queda el grupo de Arkady y el grupo paramilitar de Niko.
Аркадий!
¡ Arkady!
Думаете, Аркадий знал, что там деньги, а не компьютерные чипы?
¿ Crees que Arkady sabía que era dinero en efectivo y no chips de ordenador?
Аркадий?
¿ Arkadi?
Аркадий Балаган.
Arkady Balagan.
Это Аркадий Балаган.
Soy Arkady Balagan.
Аркадий...
Arkady...
- Аркадий Балаган.
Arkady Balagan.
- Не помню, Аркадий, какая-то компания.
No lo sé, Arkady, alguna compañía.
- Меня ведь называют Аркадий Ушутник.
- Me llaman "Prank Sinatra."
- Нет, это ты называешь себя Аркадий Ушутник.
- No, solo tú te llamas así.
Аркадий беспокоится.
Arkadi está preocupado.
Аркадий или кто-то ещё ходил за пределы посольства на встречи?
¿ Arkadi o alguien ha estado saliendo a reuniones?
Как Аркадий.
Como Arkadi.
Сегодня, Аркадий вызвал меня в свой кабинет.
Hoy, Arkady me llamó a su oficina.
- Да, приехал Виктор, а не Аркадий.
- Sí, Viktor está aquí, pero no Arkady.
Уверяю тебя, Аркадий узнает о твоём соглашении, и будет горд за своего сына.
Me aseguraré de que Arkady se entere de cuán diplomático eres, y estará orgulloso de su hijo.
Аркадий?
¿ Arkady?
Генерал, Аркадий Григорьевич Орумов, командующий дивизией космических войск.
Director de la División Espacial.
... Аркадий!
Arkady.
Аркадий!
Arkady.
Перебрал ваш Аркадий?
Nuestro Arkadek subió.
Аркадий, вижу граммофон.
Arkadek, veo que tienes un gramófono.