Арли Çeviri İspanyolca
100 parallel translation
'орошо, " арли.
Está bien, Charlie.
ƒа сэр, правильно... я пон € л, спасибо " арли.
Así es señor... Ya veo. Gracias, Charlie.
" арли, € руковожу собранием!
Señor Presidente... ¡ Charlie, aún presido ésta reunión!
" арли, что делать с этим запросом насчет св € зи?
¿ Qué hay de éste pedido para establecer una comunicación?
ѕридержи коней, " арли!
¡ Bien, suficiente, Charlie!
¬ перед, " арли!
¡ Dale, Charlie!
" арли, дружище!
Charlie, ¡ mi amigo!
"арли Ѕриганте!" дравствуй!
¡ Charlie Brigante! ¿ Cómo estás?
" арли.
Charlie. Hola, Gail.
ќдин адвокат... "з Ћьюисбурга, мистер — иволд. ак-то сказал мне :" " арли.
Un hombre, un terapeuta en Lewisburg, un Sr. Seawald, me dijo una vez, me dijo : " Charlie, te quedas sin combustible.
"ы кого-нибудь убивал," арли?
¿ Alguna vez mataste a alguien, Charlie?
ќн же наркоман, " арли!
¡ Es un maldito drogadicto, Charlie!
√ осподи, " арли, ты мне всЄ песни поешь о том, что зав € зал. я вижу - нет.
Me cantas una cantinela sobre que ya estás afuera de toda esa mierda, pero no es así.
"ы считаешь, что должен," арли.
Crees que le debes. Ése es tu problema.
– ади мен €. ѕрошу теб €, " арли. ѕожалуйста.
Por favor no lo hagas. Por favor.
"арли, € спешу." мен € встреча.
No puedo hablar. Tengo una cita.
- " арли, мне надо на прием к врачу.
- Me voy. Tengo una cita con el médico.
" арли, у мен € задержка!
¡ No, Charlie, estoy atrasada! ¡ Estoy atrasada!
- " арли, что происходит? я должен проводить вас в офис окружного прокурора.
Estoy aquí para escoltarlo a la oficina del Sr. Norwalk.
я еду с тобой, " арли счастью, л € йнфелд выжил.
Yo voy también, Charlie. Kleinfeld tiene suerte de estar vivo.
" арли!
No, Charlie.
ћолчи, " арли.
No hables.
"ы поправишьс €," арли.
Te pondrás bien, Charlie.
" арли, только не сейчас.
No me dejes. Todavía no.
Ќе оставл € й мен €, " арли!
No me dejes. No me dejes, Charlie. No, Charlie.
" арли, не оставл € й мен €.
No te mueras. No, Charlie.
Ќе обольщайс €, " арли.
No lo creo, Charlie.
- " арли, ¬ ы небогаты, но € ¬ ам завидую.
Charlie, no tendrá un gran porcentaje, pero lo envidio
" арли, у нас никогда не будет мира, где бы денег было больше, чем несбывшихс € надежд.
Charlie, Charlie... Nunca, nunca debemos vivir en un mundo donde... los sueños son más escasos que el dinero
- " арли, скажи мне честно, как друг...
Charlie, dime la verdad, como mi amigo...
" арли, когда есть такие друзь €, как ты, кому нужны враги?
- Charlie, por los amigos como tú. - ¡ Por los enemas de colon!
- " арли все еще платит за свое старое место.
- Charlie todavía paga por la casa de su ex.
- " арли говорит, что он не будет ждать.
- Charlie desea haber esperado.
- ќтв € жись, " арли Ѕауэрс.
- Jódete, Charlie Bowers.
- ак дела, " арли?
- ¿ Cómo estás, Charlie?
я был топ-боем, " арли.
Fui un top boy, Charlie.
"ак. ак там, в тюрьме," арли?
¿ Y cómo es la cárcel, Charlie?
" арли.
Charlie.
Ёто немножко не то... ¬ этом нет ничего плохого... ћинутку, " арли. я здесь работаю. я прихожу сюда и вижу это.
Vengo aquí y veo esto.
я вот не сужу твои поступки. " арли,
Yo no te juzgo.
" арли, так нельз €.
Por favor, no puedes hacer esto.
я говорю "нет", " арли.
Estoy diciendo que no, Charlie.
ƒа, € жила мечтой, " арли.
Sí, tuve un sueño, Charlie.
" арли, мы уходим.
- Vámonos.
акой катер " арли?
¿ Qué bote, Charlie?
" арли, ты должен это сделать.
Tienes que hacerlo.
"то такое," арли?
- ¿ Qué ocurre, Charlie?
ќ боже, " арли.
Por Dios, Charlie.
Ќу же, " арли.
Apúrate, Charlie.
" арли! - √ эйл!
¡ Vamos!
- "звини," арли, табу.
Vamos.