English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Арно

Арно Çeviri İspanyolca

148 parallel translation
Рядовой Арно.
Soldado Arnaud.
Рядовой Арно, до приказа к отступлению вы подталкивали товарищей вперед?
Bien, soldado Arnaud. Antes de que le ordenaran retirarse, ¿ incitó a sus compañeros a avanzar?
- Арно, ты пьян.
- Vamos, Arnaud.
Арно.
Déjalo ya, Arnaud.
Арно.
Arnaud.
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала.
En nombre del pueblo francés,... el cabo Phillip Paris, el soldado Maurice Ferol, y el soldado Pierre Arnaud del regimiento 701, condenados por su cobardía ante el enemigo, ... serán fusilados inmediatamente,... según sentencia del consejo de guerra.
А ночью взяли Гарбонеля и Арно. Верно?
Esta noche detuvieron a Gerbonnel y Arnaud, ¿ verdad?
... Идём драться, дон Арно!
¿ Y usted Eminencia, no vota?
Арно и Жан-Пьер!
¡ Arnaud y Jean Pierre!
Я спряталась, увидев Арно и Жан-Пьера.
- Me he escondido.
Я Арно Кростик.
Soy Arno Crostic.
Арно, что с тобой?
Arno, ¿ qué pasa?
Не думаю, что это очень смешно, Д'Арно.
No creo que sea muy gracioso, D'Arnot.
Филипп Д'Арно.
Phillippe D'Arnot.
Расскажите же, мистер Д'Арно.
Venga, Sr. D'Arnot.
Я справлюсь. Я не хотел бы преуменьшать заслуги Д'Арно, но он был лишь одним из участников экспедиции.
No pretendo menospreciar la labor de D'Arnot pero era parte de una expedición.
- Д'Арно. Сэр Ивлин.
Sir Evelyn.
Это месье Д'Арно.
Éste es Monsieur D'Arnot.
Месье Д'Арно, это великий день для нас.
Monsieur D'Arnot, es un gran día para nosotros.
Я надеюсь, вы посетите нас при первой же возможности, месье Д'Арно.
Espero que venga a vernos en cuanto le sea posible, Monsieur D'Arnot.
Месье Д'Арно.
Monsieur D'Arnot.
Он граф Грейсток, месье Д'Арно.
Es el conde de Greystoke, Monsieur D'Arnot.
- Интервью с Доминик Сент-Арно, проведенное Дианой Лионар для... "Писатели Сегодня"
Entrvista con Dominique St Arnaud, por Diane Léonard... para Writers Today.
Доминик Сент-Арно заведует кафедрой истории в университете Вы только что опубликовали в университетском издательстве книгу, которую озаглавили "Изменение понятия" Счастье "
Usted es Directora del Departamento de Historia... y acaba de publicar el libro "Cambiando el concepto de felicidad"
Спасибо, Доминик Сент-Арно
Muchas gracias, Dominique St. Arnaud.
Расскажи Арно.
Cuéntales Arno.
В 3 раза глубже, чем твоя верёвка, Арно.
Tres veces la longitud de tu soga, Arno.
Быстрее Арно, сюда..
Vamos, rápido.
Арно, возьмись за весла!
Arno, toma los remos.
Это не Арно.
No es Arno.
- Серл... - Нет Арно!
¡ No, Arno!
Арно, проследи, чтоб он не пустился вплавь.
Arno, háblale para que no se vaya.
Уже 3 месяца ты мне твердишь про свою Флоранс Арно!
¿ Estás loco? Llevas 3 meses dándome el coñazo con Florence Arnaud, gastamos 500 pavos porque quieres verla...
Да, это Флоранс. Флоранс Арно.
Bueno, habla Florence, Florence Arnaud.
Это Арно.
Dumesnil.
В другой раз оголишься. - И Арно нам не нужен.
Te excitaría desnudarte para todos los doctores, ¿ no?
Арно скоро приедет.
Abre los ojos.
- Знаю. У него лавка на улице Арно.
Hay uno en la calle Ormeaux, detrás de la iglesia.
Всё четко и ясно. Нам бы хотелось, чтобы Президент Бартлет оказал поддержку законопроекту который бы жёстко обязал каждое образовательное учреждение преподавать географию используя карты Арно Петерса ( немецкий социалист, картограф ) вместо карт Меркатора ( традиционный подход, используемый большинством картографов ).
Es simple, queremos que el Presidente apoye la legislación que obligue a las escuelas públicas a enseñar geografía usando el mapa de la Proyección Peters, no el Mercator.
- Арно построил "Колдо"
Arno ha construido un sistema de refrigeración.
Арно очень точен в расчетах он делает это лучше чем кто-либо
Arno es muy preciso. El hace esto mejor que nadie.
Арно Пензиас вот здесь
Arno Penzias está aquí.
Нам пора идти получать премию, Арно
Debemos ir a tomar el premio, Arno.
10 Декабря 1978 года Арно Пензиас и Роберт Уилсон Получили нобелевскую премию за их открытие в 1965 году остаточного нагревания Большого Взрыва
El 10 de diciembre de 1978, Arno Penzias y Robert Wilson recibieron el Premio Nobel por su descubrimiento en 1965 del calor remanente de la explosión del Big Bang.
Сказать мадам Арно, чтобы приготовила нам завтрак?
¿ Le pido a la señorita Arnaud que nos haga el desayuno?
Арно Лаборд?
? Arnaud Laborde?
Арно Лаборд.
Arnaud Laborde.
и продемонстрировала это довольно неприятное занятие во время сцены разделывания рыб. На Арно, четыре древние морские республики,
Sobre El Arno, las cuatro antiguas repúblicas marítimas,
Что они говорят, Д'Арно?
¿ Qué dicen, D'Arnot?
- Д'Арно.
D'Arnot.
- Арно.
Arnoux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]