Ау Çeviri İspanyolca
1,058 parallel translation
Ау?
Hola...
Ау!
Ow!
Ау!
¡ Ow!
И-ау!
¡ Yee-haw!
– аз, два, три... ¬ ау!
Uno... dos... ¡ tres!
¬ ау, это так... ¬ ау.
¿ Es el vestido de novia?
Ау, поврзрослей!
Oh, madura.
- Ау?
- Hola.
- Ау.
- Hola.
¬ ау, это нехорошо.
Whoa, Esto no es bien.
¬ ау!
Whoa!
# ¬ ау # # я чЄтко вижу, то что дождь уже прошЄл #
Whoa Puedo ver claramente ahora que la lluvia se a ido
¬ ау, твои манеры не слишком уж улучшились.
Wow, tus modales no han mejorado mucho. Z!
Ау! ? Сними же это со своей башки.
Sácate eso de tu cabeza.
( нараспев ) Ау, голубка!
¿ Dónde está esa muchacha?
- Ау... - Извини!
- Perdón
Ау!
¡ Oh!
Ау, Принцесса!
¡ Princesa!
Ау?
¿ Hola?
- Ау, у тебя башка в порядке?
¿ Te sientes bien?
- Ау?
¿ Hola?
Глория Гейнор. Донна Саммер. И мисс Алиша Бриджес. " Люблю ночную жизнь - ау!
El gobierno de los Estados Unidos no reconoce el matrimonio gay.
Ау...
Ouh.
Дорогая, Ау?
- ¿ Cariño, hola?
Ау?
Hola?
Мистер Таттл и девушка, Лидия - кроме них у меня никого нет. Ау них нет никого кроме меня.
El Sr. Tuttle y la chica, Lydia, son lo único que tengo y ellos solamente me tienen a mí.
И в духе сотрудничества мы любезно приняли ваше предложение о вашем человеке. Ау Янг Шуй Ченг прибыл содействовать нам в аресте Санга. Но он имел контакты кое с кем во Франции, кого мы ещё не идентифицировали.
Y en espíritu de cooperación, aceptamos amablemente su oferta... de tener a uno de su gente, Liu Jian, vino... a asistirnos en el arresto de Sung ya que estaba reunido con su contacto Francés, que desafortunadamente aún no hemos identificado.
Инспектор Ау Янг был лучшим в нашей академии.
El Inspector Liu Jian era el mejor en todas las clases de la academia.
Ау меня все одно и то же, ничего не меняется - дом, дети...
Pero yo seguiré como siempre. la casa, los niños...
Тихо. Ау.
Cuidado ¡ Ay!
Ау!
¡ Hola!
Ау Тим!
¡ Hola! ¡ Tim!
Ау.
¿ Hola?
- Ау!
Yo ¡ Hola!
Мы здесь, ау! ...
¡ Aquí estamos, muchachos!
Ау-у? Где ты?
Hola, ¿ estás ahí?
"Ау пари" антикварный буфет... Посмотри, может быть тебе это подойдёт?
Muebles antiguos, encuestas, ¿ quieres algo de eso?
АУ ФТАКТ Семинар для студентов консерватории в Музее театра и музыки 1 апреля 1 999 года
AUFTAKT Seminario de estudiantes de música. Museo de Estonia de Teatro y de Música, abril de 1999.
Так, хорошо. Ау!
De acuerdo, aquí vamos.
- Ау, я вывихнул лодыжку.
- Creo que me torcí el tobillo.
Ау. С чего это все вдруг?
¿ Qué es todo eso?
Ау!
Hola...
Ау! Вы не предугадываете.
No se ha adelantado.
Ау!
¿ Oiga?
Ау!
¿ MORlRÁN 5 mil millones?
Ау!
¡ Pongan atención!
Ау, Джульетта! "
¡ Julieta!
- Ау меня есть.
- Pero yo sí.
Ау меня что, мозгов не хватит?
¿ Tengo cara de no querer ganar dinero?
Ау! Ау!
¡ Hola!
Ау, блять!
Es mi vestido favorito y ahora está destrozado. ¡ Demonios!