Аэросмит Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
Как насчет теплого "пламенного" приветствия для "Аэросмит"!
¡ Démosle una cálida bienvenida estilo Llamarada Moe a Aerosmith!
О, Боже, ты упал на "Аэросмит".
¡ Caramba! Se cayó sobre Aerosmith.
- "Аэросмит" будут здесь сегодня?
¿ Crees que esta noche venga Aerosmith?
Мама, "Аэросмит"!
"Aerosmith".
Пожалуйста, можно оставить "Аэросмит"?
Venga, mamá, por favor, no me hagas quemar éste.
Это был Эрик, но в то же время, и Стивен Тайлер из Аэросмит... и он выглядел таким порочным и рисковым.
Fue Eric, pero también era Steven Tyler de Aerosmith... y se veía realmente malo y peligroso.
Это так ты изображаешь Аэросмит?
¿ Esa fue tu imitación de Aerosmith?
"Скратч Эйсид" я например, любил за наличие четкой мелодической структуры у песен, этакий поп песня запоминалась, за развитием мелодии можно было следить типичный "Аэросмит" только с большущим приветом.
La razón por la que me gustaba mucho'Scratch Acid'era porque sus canciones tenían estructuras. La estructura de la trama era simple, fácil de seguir. Y era como una canción de'Aerosmith,'pero totalmente dañada.
Прикинь, он провел меня за сцену на концерт "Аэросмит".
Una vez me metió en el backstage de Aerosmith.
Она любила "Аэросмит".
A ella le gustaba mucho Aerosmith.
И я тоже, но потом мой выбор пал на песню Аэросмит "Мечтай".
Yo también. Pero después, me decidí por "Dream On", de Aerosmith. Sí, yo también.
Аэросмит.
Aerosmith.
Эти губы гуппи принадлежат мне. Эти большие Аэросмит-губы принадлежат мне.
soy la dueña de la boca de pez esos lobios de pes de aerosmith me pertenecen
- Аэросмит, Дэф Леппард
Aerosmith, Def Leppard.
Первый в жизни концерт, на который ходил, Аэросмит.
Tu primer concierto fue Aerosmith.
Аэросмит?
¿ Aerosmith?
Я горжусь тобой, Тиган Аэросмит.
Me enorgulleces, Teegan Aerosmith.
Не Аэросмит, а Эрроуспир.
Es Arrowspear.
Певец Стивен Тайлер из "Аэросмит".
Es el cantante Steven Tyler de Aerosmith.
Звучит как альбом "Аэросмит".
Suena a un disco de Aerosmith.
Несомненно он певец в группе под названием Аэросмит.
Al parecer, es un cantante de una banda llamada Aerosmith.
Так если ты разъезжаешь в этом с гремящим AC / DC, люди не говорят, "Я уверен, это парень из Аэросмит".
Por lo tanto, si usted está conduciendo en ese con AC / DC a todo volumen, no va la gente : "Estoy seguro de que es el chico de Aerosmith".
И Аэросмит возвращаются, мы увидим Аэросмит?
Y se Aerosmith vuelve, vamos a ver Aerosmith?
Стивен Тайлер из Аэросмит в Опеле.
Steven Tyler de Aerosmith en el Vauxhall.
Мы "Нирвана", потому что мы не "Аэросмит".
Somos Nirvana porque no somos Aerosmith, o algo como
- Аэросмит!
- ¡ Aerosmith!
Аэросмит!
¡ Aerosmith!
Поцелуй меня в зад, Аэросмит!
¡ Bésame el culo, Aerosmith!
- Привет, Рич. - Я бутлег "Аэросмит" отдала Сиси.
Le di lo de Aerosmith a Cece.
И что это за "Аэросмит"?
- ¿ Y qué hay de Aerosmith?
Всех подряд : от Аэросмит до Зизи-Топ.
O sea, hay de todo, desde Aerosmith hasta ZZ Top.
Из АэросмИт. Малибу, Кэньон Роуд, 4456.
Malibu Canyon Road 4456.
Ударник "Аэросмит"?
¿ Joey Kramer?