English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Баксов за штуку

Баксов за штуку Çeviri İspanyolca

50 parallel translation
Они стоят 25 баксов за штуку! Вот что не так.
sólo valen 25 dólares cada uno, ese es su precio.
Кубинские сигары по 50 баксов за штуку, верно?
Cigarros cubanos... 50 pavos cada uno, ¿ no?
- Те мимозы были примерно по 8 баксов за штуку, Чарли.
Las mimosas costaban $ 8 cada una, Charlie.
Они просто продолжают делать больше дряных чудищ, стряпают их на карты и продают по 25 баксов за штуку.
Simplemente siguen haciendo monstruos mas cursis, pegadas en tarjetas y vendiendolas a 25 dls cada una
Я уже говорил тебе они по 40 баксов за штуку
Creo que te conté que costaba $ 40 por cabeza.
500 ящиков по 100 баксов за штуку.
500 cajas a 100 dólares cada una.
Да, по 300 баксов за штуку.
Sí, 300 $ cada uno.
Продаются по 30, 40 баксов за штуку в Чайнатауне.
Los venden por 30 o 40 dólares cada uno en Chinatown.
Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер?
Esas píldoras cuestan como 80 pavos cada una, y la medicación intravenosa literalmente dos mil la bolsa, así que ¡ ¿ por qué demonios estás haciendo un agujero en mi bolsa, Krieger?
Например плитки молочного шоколада, которые делаются из верблюжьего молока... 12 баксов за штуку.
Hay esta barra de chocolate hecha con leche de camello... 12 dolares una pieza.
Они просто придумывают глупых чудовищ, печатают их на карточках и продают по 25 баксов за штуку
Sólo siguen inventando más monstruos ridículos pegándolos en tarjetas y vendiéndolos a 25 billetes el paquete.
25 баксов за штуку.
Una ganga, 25 dólares cada una.
- Тридцать баксов за штуку.
¿ Cuánto? - Metí treinta dólares.
Пять баксов за штуку.
Cinco dólares cada una.
50 баксов за штуку.
50 dólares cada una.
Они стоят 800 баксов за штуку.
Costaron 800 dólares cada uno.
50 баксов за штуку, верно?
Pero a 50 pavos la pieza.
Да, 70 баксов за штуку.
Sí, 70 pavos el par.
Вы знаете, что они стоят по 15 баксов за штуку?
¿ Sabes que cada cosa cuesta 15 dólares?
Без балды, я думаю мы продаем дешево по 50 баксов за штуку.
Creo que nos quedamos cortos al cobrar $ 50 cada una.
Около 25 баксов за штуку.
Unos 25 pavos.
Так, парни. Предлагаем вам Провигил, 30 баксов за штуку.
Tenemos Provigil, $ 30 por pastilla.
По 30 баксов за штуку?
¿ Aproximadamente 30 piezas?
Это те, что по сотне баксов за штуку!
¡ Eso son, como, 100 dólares cada una!
— Это же 10 баксов за штуку!
- Esos fueron diez dólares cada uno.
800 баксов за штуку, плюс-минус.
800 dolares por unidad, tomalo o dejalo.
Вы собираетесь прикрыть меня за продажу карикатур по 30 баксов за штуку?
¿ Vais a detenerme por vender caricaturas - a 30 dólares?
Я продаю их в интернете за 12 баксов за штуку.
Vendo estos por doce dólares la pieza en línea.
Обожают вешать их на ёлки... за 12 баксов за штуку.
Les encanta colgarlos en su árbol... por doce dólares la pieza.
Они по шестьсот баксов за штуку...
Cuestan 600 dólares cada uno...
Завтра откроемся по восемнадцать баксов за штуку.
AHORA Serán $ 18 por acción.
Я смогу загнать его за штуку баксов.
Podría sacar por ella 1.000 $.
Если только за штуку баксов.
Por un millón, sí.
Десять баксов за штуку.
Unos $ 10 por pastilla, ¿ no?
Это был бутыль за штуку баксов. "Lafite Rothschild".
Esa fue una botella de miles de dólares de'Lafite Rothschild'.
За штуку баксов.
Mil pavos.
Штуку баксов не займёте?
¿ Y puedo tomar prestados mil pavos?
И ставлю штуку баксов, что моя чёрная жопа, за всё время, пришла тебе в голову от силы пару раз.
Y me apostaría mil dólares a que has pensando en mí quizás dos veces, en todo este tiempo.
Немного внимания и заботы и мы сможем продать её за штуку баксов.
Arreglándola un poco, podríamos venderla por uno de los grandes.
Мы напали и изувечили обычного человека за Ролекс и штуку баксов?
¿ Hemos asaltado y lisiado por un Rolex y mil dólares en efectivo?
Я продал ей тест по алгебре за штуку баксов, я не думал о том, красотка она или нет.
Le vendí un examen de mates por mil dólares. No estaba pensando en si estaba o no buena.
На улицах за такое потребуют где-то штуку баксов. Да.
El valor en la calle será de cerca de uno de los grandes.
Я заплатил 1000 баксов за эту штуку.
¡ Pagué 1.000 dólares por esta cosa!
Его отец получил восемь новых зубов в Дели за меньше чем штуку баксов.
Su padre se ha puesto ocho dientes en Delhi por menos de 1000 libras.
Нет, это чей-то еще чемодан за штуку баксов.
No, es la maleta de mil dólares - de otro. - De acuerdo, genial.
Да ладно тебе. За штуку баксов, лучше бы это было что-то реально интересное.
Vamos, por mil dólares, es mejor tener buen material.
За штуку баксов, я схожу с тобой.
Lo haré por $ 1.000.
Мужик носит костюмы за штуку баксов и ботинки от Гуччи.
El hombre lleva $ 1.000 trajes y mocasines de Gucci.
Тех, которые за штуку баксов и которые мы никак не можем себе позволить?
¿ Por un modelo de mil dólares que no podemos permitirnos de ninguna manera?
Я взяла его с собой в последнюю минуту, предложив штуку баксов за то, чтобы он постоял за дверью.
Lo agarré en el último minuto, le ofreció 1.000 dólares para que sólo están fuera de la puerta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]