English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Барретт

Барретт Çeviri İspanyolca

192 parallel translation
- Здравствуйте, Сайден, это мистер Барретт.
- Hola. El Sr. Arthur Vance.
Орёл юриспруденции Барретт!
El águila legal Barrett.
Дайана, это Фред Барретт, он будет тебя защищать.
Diane, te presento a Fred Barrett. Va a hacerse cargo de tu defensa.
Я не должен с вами сотрудничать мистер Барретт, у меня уже есть адвокат.
No tengo que cooperar, Sr. Barrett. Ya tengo mi propio abogado.
Предположим, мы выслушаем ваше предложение мистер Барретт?
Díganos en qué había pensado, Sr. Barrett.
Нет, мистер Барретт! Я так не думаю.
- No, Sr. Barrett. ¡ Ni hablar!
Вы можете начать перекрёстный допрос, мистер Барретт.
Repreguntas, Sr. Barrett.
Только то, что Барретт придумал это для суда.
Es algo que planeó Barrett.
Я никогда не смогу выкинуть это из своей совести, мистер Барретт.
Nunca tendré la conciencia tranquila, Sr. Barrett.
Дамы, это мисс Барретт.
- Ésta es la señorita Barrett.
Выключи музыку, Барретт!
¡ Apaga la música, Barrett!
Меня зовут Джонни Барретт.
Mi nombre es Johnny Barrett.
Когда впервые у вас появилось это желание, м-р Барретт?
¿ Desde cuándo tiene esa necesidad, Mr.
Джон Барретт.
John Barrett.
Джон Барретт.
Nombre del sujeto : John Barrett.
Эй, подойди сюда и объясни как ты всё это выдумала. Прошу вас, м-р Барретт, пожалуйста.
Cathy, ven y dile que te lo has inventado todo.
IQ - 140. Очень хорошо, м-р Барретт.
Su coeficiente intelectual es de 140.
Барретт, да?
Barrett...
Барретт, да?
Barrett, ¿ eh?
- И этот яйцеголовый доставлял мне больше проблем, чем... - Пойдёмте, м-р Барретт.
Y me dio más problemas que....
Что ж, это место ваше, м-р Барретт.
Su cama, Mr. Barrett.
Что ж, чувствуйте себя как дома, м-р Барретт.
Póngase cómodo, Mr. Barrett.
Добро пожаловать в Палату Б, м-р Барретт.
Bienvenido a la sección B, Mr.
Почему вы здесь, м-р Барретт?
¿ Por qué está aquí?
Спокойной ночи, м-р Барретт.
Buenas noches, Mr. Barrett.
- Как вы себя чувствуете, м-р Барретт? - Хорошо.
- ¿ Cómo se encuentra?
Простите меня за эти слова, м-с Барретт, но есть что-то очень странное в этом случае.
Hay algo extraño en esta historia.
Расслабтесь, м-с Барретт.
Tranquilícese.
Чем вы здесь занимаетесь, м-р Барретт?
¿ Por qué está aquí, Mr. Barrett?
- Извините, м-с Барретт... но вы возбуждаете других пациентов своим криком!
- ¡ Está alterando al paciente! - ¡ Johnny!
Здесь - проекты железного изделия в квартире Даны Барретт и они очень, очень странные.
Estos son los planos de construcción del departamento de Dana Barret, y son muy, muy extraños.
Сид Барретт - легенда рока.
Syd Barrett es una leyenda del rock.
Сид Барретт уже имел определённый успех.
Syd Barrett, entonces adolescente, ya dejó sus huellas.
В октябре 1967 Сид Барретт записал эту песню "Джаг-бэнд блюз".
En octubre de 1967 Syd Barrett grabó la canción "Jug Band Blues"
Покинув группу в январе 1968, весь оставшийся год Сид Барретт был в очень неустойчивом состоянии.
Tras abandonar el grupo en enero de 1968, Syd pasa el resto del año en un estado muy precario.
Он назвал его просто "Барретт".
Lo llamó simplemente "Barrett".
В июне 1970 Сид Барретт выступал в Олимпии.
En junio de 1970 Syd actuó en el Olympia.
Сид Барретт выступает на сцене!
Syd Barrett, en vivo!
Сид Барретт с парой музыкантов из Кембриджа создал группу "The Stars".
Con algunos músicos de Cambridge, Barrett fundó la banda "The Stars".
Сид Барретт вернулся в Лондон и стал жить в многоквартирном "Челси Клойстерс". в полной изоляции, никак не контактируя с друзьями из Пинк Флойд, которые к тому времени стали одной из самых успешных групп в мире.
Syd Barrett volvió a Londres y vivió en el lujoso "Chelsea Cloisters", aislado y sin ningún contacto con sus amigos de Pink Floyd, que se habían convertido en uno de los grupos más exitosos del mundo.
В 1978 Сид Барретт вышел из своей квартиры в Челси Клойстерс в последний раз и пешком вернулся в Кембридж.
En 1978 Syd Barrett abandonó Chelsea Cloisters por última vez y volvió andando a Cambridge.
Сид Барретт, он был в группе Пинк Флойд.
Syd Barrett era integrante de Pink Floyd.
Сегодня к нам пришёл удивительный гость,... а благодарить за это мы должны Дженнифер Барретт.
Esta tarde tenemos un obsequio muy especial para ustedes. Todo debido al trabajo muy duro de nuestra Jennifer Barrett.
- Вы Дженнифер Барретт, да?
- Tú eres Jennifer Barrett, ¿ cierto?
Прочитайте бумаги, Агент Барретт.
Lea los periódicos Agente Barrett.
Барретт, положите обратно.
Deje eso.
Нет, м-р Барретт.
No.
Спокойной ночи, м-р Барретт.
Barrett.
- М-с Барретт!
¡ Johnny, dime qué pasa!
- Мисс Барретт...
- ¿ Miss Barrett?
Меня зовут вовсе не Дженнифер Барретт.
Mi nombre no es realmente Jennifer Barrett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]