Батарейка села Çeviri İspanyolca
72 parallel translation
Батарейка села.
No tiene baterías.
- Может, батарейка села.
- Se habrán acabado las pilas.
Она сказала Джем Пони, а потом батарейка села.
Dijo : "Jam Pony". Luego la batería se murió
Батарейка села.
No tiene batería.
Не знаю, может у него батарейка села?
No sé, se habrá quedado sin batería.
У меня батарейка села.
Oh, la batería se ha acabado
Да, знаю, батарейка села.
Sí, lo sé. Se quedó sin batería.
У меня батарейка села.
Mi teléfono portátil, no funciona.
Батарейка села.
No tengo batería. ¿ Ha llamado?
Батарейка села.
BATERÍA BAJA
- Батарейка села.
- Sin batería.
Рано или поздно они остановятся, батарейка села.
Tenía que detenerse al final, no puede más.
У меня батарейка села.
- No me queda batería.
- Батарейка села.
- La batería se agotó.
Да, извини, батарейка села.
Lo siento, me quedé sin batería.
У него батарейка села.
Se agotó.
Блин, батарейка села.
¡ Ayuda! ¡ Dios mío, ayuda!
Батарейка села.
La batería se ha acabado.
Да, у меня батарейка села.
Sí, mi batería está muerta.
Я застряла в пробке на дороге была авария, а в мобильном батарейка села
Yo... me quedé atascada en la carretera por un accidente y el móvil sin batería.
Мне только нужно позвонить, но батарейка села. Можно позвонить с твоего?
Sólo tengo que hacer una llamada, pero mi celular no tiene batería. ¿ Puedo usar el tuyo?
Батарейка села.
¡ Mierda! Su batería estará malditamente vacía.
Батарейка села.
- Seguro se quedó sin batería.
У меня батарейка села.
Mi teléfono se murió.
В моем батарейка села.
Me he quedado sin batería.
Батарейка села.
No hay batería.
У меня батарейка села.
Mi teléfono se acaba de quedar sin carga.
Может, батарейка села.
Quizá se quedó sin batería.
Моя батарейка села.
Mi batería se murió.
Батарейка села.
Me quedé sin batería en el móvil.
Черт, батарейка села.
Mierda, no tengo batería.
Ну, может, у неё батарейка села или связи нет.
Bueno, podría estar sin batería o fuera de cobertura.
У тебя батарейка почти села.
Las pilas de tu móvil están muy gastadas.
Батарейка села.
Se quedó sin batería.
Села батарейка.
Se le acabó la pila.
У меня села батарейка.
Se me agotó la batería.
Вообще-то батарейка немного села. Так что ты одевайся, а я пока ее подзаряжу.
La verdad, tiene baja la batería... así que ve a cambiarte y yo la cargo.
Батарейка в рации села.
Se me acabaron las pilas de la radio.
Я же могу сказать, что села батарейка..
¿ Qué puedo decir?
Пока я вчера доехал до дома, батарейка на мобильном села.
Al llegar anoche a mi casa, mi batería del celular estaba descargada. ¿ Sí?
У моего телефона села батарейка.
Mi teléfono se quedó sin batería.
У меня села батарейка.
No tengo la batería.
Батарейка в его отслеживающем устройстве села.
La pila de su dispositivo de seguimiento se agotó.
У меня села батарейка.
Me quedé sin baterías.
Батарейка, должно быть, села.
Deben haberse agotado las pilas.
Быстрее! У нас почти села батарейка.
Nos queda poca batería.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам.
Nuestra batería casi está agotada, y necesitamos el teléfono.
В пульте села батарейка
El mando no funciona.
У меня села батарейка.
El mío también se quedó sin bateria.
У меня только что села батарейка!
¡ Mi batería se acabó!
У вас "села" батарейка.
Se murió la batería.
села 21
батарейка 18
батарея 39
батарейки 65
батареи 21
батарея села 17
батарейки сели 16
батарея сдохла 19
батарейка 18
батарея 39
батарейки 65
батареи 21
батарея села 17
батарейки сели 16
батарея сдохла 19