Батарея сдохла Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Батарея сдохла.
Se acabó la pila.
Этот веб-сайт сказал мне позвонить в аквариум и узнать, может ли кто-нибудь прийти сюда и защитить их, - но моя батарея сдохла.
Un sitio de lnternet decía que llamara al acuario para que viniera alguien a protegerlos, pero se me acabó la batería.
Батарея сдохла.
Mi batería está muerta.
Батарея сдохла.
Se ha acabado la batería.
Батарея сдохла.
La batería murió.
Моя батарея сдохла...
La batería estaba muerta... No importa.
- Черт. Моя батарея сдохла.
No tengo batería.
Чёрт, батарея сдохла.
Mierda. Se ha acabado la batería.
Батарея сдохла.
Se me acabó la batería.
Батарея сдохла.
Batería agotada.
Батарея сдохла.
La batería está muerta.
Батарея сдохла. Боже...
Oh Dios mío.
Батарея сдохла.
La batería está agotada.
Позавчера он был включен. Батарея сдохла.
Hace dos noches, se quedó encendido... sin batería.
Батарея сдохла!
Mi batería estaba muerto!
Не-а. Батарея сдохла.
No, ha muerto la batería.
Моя... Она еще пытается завести двигатель, но батарея сдохла.
Sigo intentando hacer arrancar al motor, la batería está muerta
Батарея сдохла.
Se me murió la batería.
- Батарея сдохла.
- La batería no sirve.
Батарея в телефоне сдохла.
Se ha agotado la batería de mi teléfono.
сдохла 19
батарейка села 29
батарейка 18
батарея 39
батарейки 65
батареи 21
батарейки сели 16
батарея села 17
батарейка села 29
батарейка 18
батарея 39
батарейки 65
батареи 21
батарейки сели 16
батарея села 17