Бетс Çeviri İspanyolca
47 parallel translation
Ты слышишь, Бетс?
De Hillegom.
Так ведь, Бетс? И знаешь, что учудил этот идиот?
Teníamos un cocinero chino que nos había recomendado Krasser.
Бетс, это не обсуждается.
Bets, no es un tema de discusion.
- Бетс, ты огорчена.
- Estás molesta.
Бетс, иди сюда
Bets, ven.
Кстати об этом, Дон, ты и Бетс вы вступили в Виллоу Оак или нет?
Hablando de lo cual, Don, ¿ vais a ir a Willow Oaks o no?
Бетс, я все время использую нашу жизнь для работы.
Bets, hablo de nuestra vida siempre en el trabajo
Хорошо, Бетс.
Bien, Bets
Что ты делаешь, Бетс?
¿ Qué estás haciendo, Bets?
Я люблю тебя, Бетс.
Te quiero, Bets.
Бетс, чего ты хочешь?
Bets, ¿ Qué quieres?
О боже, Бетс, поешь немного толокна. Твой ребенок будет весить всего фунт.
Bueno, por Dios, Betts.
Ладно Бетс. Твои предложения?
Bien, Betts, ¿ cuál es la solución?
Бетс, это мой стол.
Betts, es mi escritorio.
Люди меняют свои имена, Бетс.
La gente se cambia los nombres, Betts.
Бетс?
¿ Betts?
Давай, Бетс.
Vamos, Betts
Брось, Бетс.
Vamos, Betts.
Бетс!
Betts.
Держись, Бетс.
Se fuerte Betts.
Ты выглядишь прекрасно, Бетс.
Estás preciosa, Betts.
Бетс.
Betts.
Бетс, вон там кофе.
Bets, el café está justo ahí.
Привет, Бетс!
¡ Hola, Bets!
Антонио Бетс превосходил тебя в самый свой худший день.
- Antonio Betz era mejor que tú en su peor día.
- Что случилось, Бетс?
Oh, ¿ qué pasó, Bets?
Идем, Бетс!
Vamos, Betsy.
- Бетс, слышишь меня?
- Betts, ¿ estás ahí?
О, Бетс.
Bets.
Спасибо, Бетс.
Gracias, Bets.
Знаешь что, Бетс?
Sí. ¿ Sabéis?
- Привет, Бетс.
- Hola, Bets.
- Полегче, Бетс.
- Tranquila, Bets.
Спасибо, Бетс.
Gracias, Betts.
Бетс, кто лучший... Секс Пистолс или Клэш?
Oye, Bets, ¿ quién es tu número uno, The Sex Pistols o The Clash?
- Бетс... скажешь ей, что Меган... что мы оба по ней скучаем?
- Me voy a ir. - Betts... ¿ Le dirás que Megan... que los dos la echamos de menos?
Знаешь, ну, короче, Бетс и я, мы проводим кучу времени по-семейному, если ты уловил мою мысль.
¿ Sabes? , verás, Bets y yo estamos, bueno, estamos pasando por un verdadero infierno para formar familia, si captas lo que digo.
- Бетс, твоя подруга Хелен сказала, что у нас в гостиной живет призрак.
Betts, tu amiga Helen me estaba diciendo que tenemos un fantasma en nuestro salón.
Бетс, как там дела со Spider Gate?
Oye, ¿ Bets, cómo va todo el asunto de la araña?
Эй, Бетс. Где Минди?
Oye, Bets, ¿ dónde está Mindy?
Бетс, передай привет Дайане.
Bets, mándale saludos a Diana.
- Бетс...
- Bets...
Бетс, ты даже ещё не видела то место.
Bets, ni siquiera has visto el sitio.
Да, Бетс?
¿ Verdad, Bets?
Бетс, я здесь.
Betts, estoy aquí.
Привет, Бетс! Что это было?
Salgan y hablen.