Блонд Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
- Счет... и если у вас есть сигареты, "Голуаз Блонд".
- La cuenta... y si tiene cigarrillos, Gauloises rubios.
Хотите бифштекс с блонд-монже?
¿ Steak tartare con la gelatina?
Короткие, блонд.
Corto, rubio.
- Насколько блондинистый нужен блонд?
- ¿ Que tan rubia?
Ром-колу и что там хочет Блонд...
Ron con cola y cualquier cosa para la rubia...
Мершантэ блонд?
Una Merchanteuse rubia.
Блонд?
¿ Rubia?
Это сигареты. Легкие. Блонд.
Es un cigarrillo rubio con filtro.
Это дело о похищении... маленькой Дороти Блонд.
Este asunto del secuestro... la pequeña Dorothy Blonde.
Дороти Блонд.
Dorothy Blonde.
Девид Блонд оформил закладную на имя Марджори.
David Blonde puso la hipoteca a nombre de Marjorie.
- Девид Блонд преступает закон ради денег?
- ¿ David Blonde en ese ambiente para conseguir dinero?
Итак... Если Блонд ходил к Гари Соаперу, чтобы занять денег?
Bueno... ¿ y si Blonde visitó a Gary Soaper para pedirle dinero prestado?
Девид Блонд к их числу не относится.
David Blonde no es uno de ellos.
К тебе приходил Девид Блонд, Гари?
¿ Vino a verle David Blonde, Gary?
"Начинай движение, как только Блонд выйдет из дома, прием."
Moveos tan pronto como David deje la casa. Cambio.
Мистер Блонд едет в противоположную сторону.
El Sr. Blonde... El Sr. Blonde va en dirección contraria.
Миссис Блонд, куда он поехал?
Srta. Blonde, ¿ dónde ha ido?
Тебе идёт блонд
Luces bien con el pelo rubio.
Мне нравится блонд.
Me gusta el rubio.
Блонд делает всё лучше.
Todo es mejor rubio.
♪ Ла, ла, ла-ла, ла, ла блонд ♪
La, la, la-la, la, la rubia.
♪ Ла-ла, ла, ла, ла, блонд... ♪
La-la, la, la, la, rubia...
Нравится твой блонд.
Al igual que la rubia.
- Блонд.
- Rubio.
- Блонд, уходим!
- ¡ Rubio! ¡ Vámonos!
Имел титул "Мистер Блонд".
El más rubio.
Лорд Руперт Стэндиш и м-р Блонд прибыли, миледи.
Raymond, cuéntales cuántas menciones de honor recibiste. - No me acuerdo. - No es cierto, vamos.
Блонд.
Vehículo.
Мои волосы цвета песочный блонд!
Tengo el pelo castaño claro.