English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бог существует

Бог существует Çeviri İspanyolca

149 parallel translation
С того дня Анн была убеждена, что Бог существует.
Y Anne supo desde aquel día que Dios existía.
Если твой бог существует, то я его ненавижу!
Si tu Dios existe, ¡ yo lo detesto!
Да, бог существует!
¡ Pero Dios existe!
Бог существует по двум падениям и капитуляции.
Dios existe por dos caídas a una sumisión.
Бог существует. Это очень просто... когда веришь.
Dios es... algo muy simple...
Разумеется, Бог существует.
Claro que hay un Dios.
Если даже Бог существует, он непростительно долго обедает.
Creo que si hay un Dios, tomar descansos demasiado tiempo para el almuerzo.
Бог существует.
Dios existe.
Я думаю, Бог существует для тех, кто в Него верит, и не существует для тех, кто в Него не верит.
Yo creo que Dios existe para quienes creen en él y no existe para quienes no creen en él.
допустим, Бог существует.
Supongamos que Dios existe.
Бог существует! О, спасибо, спасибо, спасибо!
Dios existe. ¡ Gracias, gracias, gracias!
Агностик - это тот... кто верит, что доказательств существования Бога нет, но не отрицает возможность того, что Бог существует.
Un agnóstico es alguien que cree que no hay evidencia de la existencia de Dios pero no niega la posibilidad de que ese dios exista.
Если бог существует, он простит
Y si Dios existe, no nos condenará.
Они из старого ордена, который верил, что Бог существует в глубинах космоса.
- Son una antigua orden que cree que Dios existe en el espacio profundo.
Когда судьба улыбается в таком жестоком и неприглядном деле, как месть это, как ничто другое, доказывает не только то, что Бог существует но и то, что ты исполняешь его волю.
Que la fortuna le sonría a algo tan violento y feo como la venganza parece una prueba irrefutable no sólo de que Dios existe, sino de que estás haciendo Su voluntad.
Может быть Бог существует, поэтому люди и боятся всего того дерьма, которое они творят.
Tal vez Dios está ahí porque la gente se asusta de las cosas malas que hacen.
Фактически, я потратила много времени и энергии, пытаясь опровергнуть, что бог существует.
De hecho, he gastado mucho tiempo y energía intentando negar que Dios existe.
если Бог существует, то все позволено.
"Si Dios existe, entonces todo está permitido."
Бог существует?
¿ Existe Dios?
Наука не может опровергнуть существование Бога, но это не значит что Бог существует.
La ciencia no puede desmentir la existencia de Dios. Pero eso no prueba que Dios existe ;
Ты веришь, что существует Бог, который тратит вечность на то, чтобы шпионить за людьми,.. и наказывает всех нарушителей последней пасторской проповеди! ?
¿ Crees que hay un Dios que se pasa el tiempo espiándonos y castigando a los que infringen el sermón?
не существует таких отношений между мужем и женой, между матерью и сыном, между братом и сестрой, между друзьями, где бы не присутствовал Бог.
No existen relación entre esposa y esposo, entre madre e hijo, entre hermanos, entre amigos, en la que Cristo no esté presente.
Бог берет за шиворот людей, которые утверждают, что его не существует и указывает им пальцем на такое, что заставляет их немного поволноваться.
Pero aquí en la jungla, Dios coge a la gente que dice que no existe, y la señala con su dedo infundiéndoles inquietud.
Если этот бог правда существует, то из-за всех недостатков в его работе, разве можем мы его воспринимать его иначе, чем как презренного... и гнусного?
Si ese maestro existiese realmente, dados los defectos que ha creado en la humanidad, lo único que merecería entonces son ultrajes y desprecios.
Бог существует!
¡ Dios existe!
Существует ли Бог, если я, священник, так думаю.
Las piedras se mancharon de su sangre y de sus sesos.
И ты пытаешься нам сказать, что классический бог реально существует?
¿ Está tratando de decirnos que los dioses clásicos son reales?
Следовательно, Бог создал Вселенную, следовательно, он существует
Se deduce que Dios creó el universo, por lo tanto Dios existe.
Существует ли Бог?
¿ Existe Dios?
Действительно, не Бог знает что. Но существует способ это решить.
No está nada bien, pero hay una forma de solucionarlo.
Можно представить, что существует бог, который говорит нам :
Es como si hubiera un dios que nos dice :
"О бог, если бог есть, прости ему его грехи, если такая вещь, как грех, существует".
Oh, Dios, si es que hay un Dios... perdónale sus pecados si es que existen los pecados.
Существует ли Бог, или, может быть, нет?
¿ Realmente existe Dios o tenemos dudas al respecto?
В общем, существует ли Бог?
Entonces, Dios, ¿ Existe realmente?
Если Бог и впрямь существует, то чем он занимается в свободное время, например, до того, как сотворил землю и все такое?
Entonces, si Dios ha existido siempre, ¿ qué hizo en su tiempo libre? antes de hacer la tierra y todo, ¿ ya sabe?
Бог не может существовать, если существует Аушвиц.
Dios no puede existir... si existe Auschwitz.
Мы не знаем, существует ли Бог... но женщины-то существуют.
No sabemos si hay Dios. Pero mujeres sí hay.
Существует какой-то... бог вампиров, которого он пытается воскресить.
Hay una especie... de dios vampiro que él quiere resucitar.
Очевидно, Бог не уверен, существует ли человек.
Claro. Dios no está seguro de que el hombre exista.
Если существует дьявол, то почему же ваш бог ничего не предпринимает?
si el diablo existe, ¿ porqué no hace algo su Dios?
Наверное, Бог все же существует, а?
¡ Creo que Dios si existe!
Бог существует?
Sorprendentemente, sí.
Если Бог и существует... то живёт он здесь.
Si hubiera tal cosa como un Dios entonces vive aquí.
Существует ли Бог - это не важно, важно существует ли вера в Бога.
Que su dios realmente exista, no es tan importante como la creencia en ese dios.
Нет. По-моему, если Бог и существует, то он абсолютно недостоин наших молитв.
En mi opinión, si Dios existe no vale la pena rezarle.
Сергей, существует бог или нет?
Tú que dices Serguei, ¿ existe Dios o no existe?
Но я надеюсь, что ты будешь в состоянии поверить в бога, потому что я осознала, дорогая... что не имеет значения, существует бог или нет.
Pero espero... que tú seas capaz de creer en Dios, porque la cosa de la que me he dado cuenta, cariño... es que no importa si Dios existe o no.
И ещё есть ты, что является доказательством того, что Бог фактически существует и что Пэйси Джей Уиттер - его любимый сын.
Y después estás tú. Y es una prueba de que existe un Dios y Pacey J. Witter es su hijo favorito.
Существует миф о том, что всесильный бог,.. который прибыл из другого мира, скрыл там сокровище.
Según un mito, un dios todopoderoso llegó desde otro mundo y ocultó allí su tesoro.
Бог не существует.
Dios no existe.
- Бог не существует!
- Dios no existe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]