Братюня Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
братюня - кинозвезда, Ари его агент а Черепаха вновь без бабы.
Mi hermanito es estrella de cine Ari es su agente y Turtle nuevamente se encuentra sin mujer.
Братюня сегодня снимается.
Mi hermanito empieza a filmar hoy.
Сейчас важнее братюня.
Ahora mismo sólo estoy preocupado por mi hermanito
Братюня голоден, а ты можешь идти к Джейми.
- Mi hermanito tenía hambre... -... y tú puedes irte a lo de Jamie.
Братюня не поможешь?
¿ Podría ayudar a un hermano?
что у тебя братюня?
¿ Qué tal colegas?
Да, конечно, братюня!
¡ Totalmente, Broseph!
- Нет. Можем наверстать упущенное, братюня.
Está bien ponerse al día contigo, hermano.
- Назад, братюня.
- ¡ Taco, no!
Это мой братюня Кливленд Браун из Стулбэнда.
Es mi perro, Cleveland Brown de Stoolbend.
Братан. Братюня.
Colega de vaginas.
Ту, если ты любишь превосходные ребрышки, братюня.
No si te gusta la ternera de primera, bubble.
Ты заслужил этого, братюня.
Te lo mereces, colega.
У меня уже конча на матрасе, братюня.
¿ Ahora tengo semen en el colchón, tío?
Братюня!
Homeslice!
Взрывающиеся головы, таблетки от давления... и совершенно новый гад, братюня.
# Cabezas que explotan, por medicamentos para la presión arterial # # Un nuevo gusano barrenador, hermano #
Дай пятюню, братюня.
Dame ese puño, hermano.
Братюня в жопе.
- Terrible.
Канеш, отжигаем, братюня, отжигаем.
- Sí, hilaridad, amigo, hilaridad.
Ты же хороший братюня, да?
Eres un buen colega, ¿ a que sí?