English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бэнкс

Бэнкс Çeviri İspanyolca

516 parallel translation
Миссис Бэнкс!
¡ La Sra., Banks!
Миссис Бэнкс, надо поговорить.
- Sra. Banks, quisiera hablar con usted...
Миссис Бэнкс...
- Sra. Banks.
Могу я вставить слово, миссис Бэнкс?
Si puedo decir una palabra, Sra. Banks.
Прочь предрассудки вчерашних дней. Миссис Бэнкс!
- Liberémonos de las cadenas del ayer - ¡ Sra. Banks!
Миссис Бэнкс.
- Sra. Banks.
Миссис Бэнкс!
- Sra. Banks.
Миссис Бэнкс!
- ¡ Sra. Banks!
Миссис Бэнкс, я должна вам кое-что сказать.
- Sra. Banks, tengo algo que decirle.
Что скажет мистер Бэнкс?
¿ No se irá? ¿ Qué dirá el Sr. Banks?
Бэнкс, не удивляйтесь, если в шторм весла рвёт из рук.
Banks, no debería dirigirse hacia semejante temporal sucio.
Это Джордж Бэнкс.
Sí. George Banks aquí.
Джейн и Майкл Бэнкс.
Jane y Michael Banks.
Это Джордж Бэнкс.
George Banks aquí.
- Вы - Джордж Бэнкс или нет?
- Usted es George Banks, ¿ no es así?
- Джордж Бэнкс.
- Soy George Banks.
Задержались немного, а, Бэнкс?
Un poco tarde esta noche, ¿ no Banks?
Слышите, Бэнкс?
¡ Le hablé Banks!
Бэнкс, что-то случилось?
¿ Algo le preocupa Banks?
Здравствуйте, Бэнкс.
Hola, Banks.
- Продолжайте, Бэнкс.
- Continúe, Banks.
Бэнкс!
- Las fusiones. - ¡ Los Bancos!
Да, Бэнкс.
Sí, Banks.
Да, Бэнкс, это крайне серьёзно.
Porque, sí, Banks. Es sumamente serio.
Снимайте шляпу, Бэнкс.
Quítese el sombrero, Banks.
Бэнкс, вам есть что сказать?
Bien, ¿ tiene algo que decir Banks?
Не мямлите, Бэнкс!
¡ No me confunda Banks!
- Бэнкс, не смейте бить отца!
¡ Banks, no se atreva a golpear a mi padre!
- Бэнкс, куда вы пойдёте?
- Banks, ¿ adónde va?
Джордж Бэнкс.
George W. Banks.
Миссис Бэнкс, нельзя ли вести себя потише?
Sra. Banks, ¿ podríamos tener menos ruido? ...
Он целует миссис Бэнкс.
Está besando a la Sra. Banks.
А, это вы, Бэнкс.
Allí está usted, Banks.
Мистер Веласко. Это мама Кори, миссис Бэнкс.
Señor Velasco, no conoce a la madre de Corie, la señora Banks.
- Миссис Бэнкс.
- Señora Banks.
Миссис Бэнкс, вы не едите.
Señora Banks, no está comiendo.
- Я провожу миссис Бэнкс.
- Llevaré a la señora Banks a casa.
Тереза Бэнкс.
Teresa Banks.
Выходит, у Лио есть алиби на ту ночь, когда была убита Тереза Бэнкс.
Leo tiene una coartada para la noche en que asesinaron a Teresa Banks.
Вот фотография Терезы Бэнкс, первой жертвы, которая была найдена убитой год назад в южной части штата.
Esta es una foto de Teresa Banks, la primera víctima hallada muerta hace un año al sur del estado.
Вы хотите, чтобы мы попытались найти там и фотографию Терезы Бэнкс?
Quiere que busquemos una fotografía de Teresa Banks.
Вспомним, что он загнал букву "T" под ноготь Терезы Бэнкс.
Recordarán que puso una letra T bajo la uña de Teresa Banks.
Вам не попадался роман "Сватовство лорда Стрэтмолика" Роузи Эм Бэнкс?
Bueno... Podríamos cenar en mi piso.
Никогда. У моей тети почти полное собрание романов Роузи Эм Бэнкс.
Pensé que probablemente querrán acostarse temprano ya que el barco sale a primera hora mañana.
Я сказал, что Роузи Эм Бэнкс это твой псевдоним.
- ¡ Vosotros!
Вам не попадался роман Сватовство лорда Стрэтмолика Роузи Эм Бэнкс?
¿ No conoce "El Noviazgo de Lord Strathmorlick" de Rosie M Banks?
У моей тети почти полное собрание романов Роузи Эм Бэнкс.
Mi tía posee casi una colección completa de Rosie M Banks, señor.
Я сказал, что Роузи Эм Бэнкс это твой псевдоним.
- Dije que Rosie M Banks era tu seudónimo.
Бэнкс!
¡ Banks!
- Бэнкс! - Да, сэр.
- ¡ Banks!
Бэнкс слушает.
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]