Вильямс Çeviri İspanyolca
307 parallel translation
Старина Вильямс, думаешь за ним прийдут?
Hoss Williams, ¿ Supones que es lo suficientemente malvado?
А старина Вильямс нас сейчас слышит?
¿ Crees que el viejo Hoss Williams nos oirá hablando?
Я хотел сказать, мистер Вильямс.
Quería decir "Señor Williams".
Мистер Вильямс, пожалуйста.
El Sr. Williams, por favor.
Благодарю вас, джентльмены, продолжим. Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности.
Williams, oficial de operaciones... les dará los detalles.
Доктор Вильямс уже готовится к операции, этого я не допущу.
El Dr. Williams le está operando ahora mismo. No puedo dejarle subir.
Рад знакомству. Миссис Кармоди... и миссис Вильямс...
La señora Thoway y la Sra. Williams.
Доброе утро, мистер Кассель, миссис Робинсон, мистер Вильямс, мисс Ливингстон.
Sr. Kessel, Srta. Robinson, Sr. Williams, Srta. Livingston.
- Персиваль Вильямс Мэдисон...
. - Percival Williams Madison...
Мне больше нравится Энди Вильямс. Тише!
Andy Williams me gusta más.
Тогда Эстер Вильямс?
Pues Esther Williams.
Не тупи! Представь себе слово, начинающеееся со слога'Эстер Вильямс'.
No se puede considerar una persona "No Esther Williams".
Доктор Гвен Вильямс, эксперт по истории 1910 - 1915 годов.
La dra. Gwen Williams, experta en el periodo histórico entre 1910 y 1915.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Doctora Gwen Williams, físicos de Princeton.
- Госпожа Вильямс!
Doctora...
А еще мистер Вильямс сказал, что после работы в Милуоки, будет строительство в Детройте, и они могут попросить меня поработать там.
No pierdas los estribos. Williams dice que después del trabajo de Milwaukee van a construir otro edificio en Detroit. Incluso dijo que me darían la subcontrata de las excavaciones.
Мистер Вильямс.
Señor Williams.
Вы согласны, мистер Вильямс?
¿ No lo cree, señor Williams?
Жаль, что больше ничем не могу Вам помочь, мистер Вильямс.
Ojalá pudiera ayudarlo más, señor Williams.
Брайан Вильямс выходит на вторую базу за Янки.
Brian Williams está en la segunda para los Yanquis... reemplazando a Vaughn Simpson.
Миссис Вильямс, мне жаль, но ваш сын обвиняется в убийстве своего брата.
Pero tu hijo no puede ser liberado. Tiene que permanecer en prisión preventiva, hasta la audiencia de detención.
- Мистер Вильямс, если вы откажетесь, то мальчику придется вернуться в полицию.
¡ No! ¡ Maldito si voy a ver a un psicólogo!
"Обманчивое Сердце", Хэнк Вильямс.
"Corazón traicionero", Hank Williams.
"Твоё Обманчивое Сердце", конечно, это Хэнк Вильямс младший.
"Tu corazón traicionero". De Hank Williams, Jr.
- Симон Шэннинг-Вильямс
Quiero comprarme golosinas.
- ДЖОН ВИЛЬЯМС - Позовите кого-нибудь. Остановите их,
Llamen a alguien y deténganlos.
- Эстер Вильямс! - Ты мерзавец!
- ¡ Esther Williams!
Вождь, Я хочу представить вам. Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр.
Jefe, me gustaría presentarle a la Sra. Williams, ésta es la Sra. Parsons, ésta es la Sra. Reid, ésta es la Srta. Palmer, y éste es el Sr. Kerr.
Будем ждать рассвета. Сержант Вильямс!
¡ Esperaremos hasta el amanecer, Sargento Williams!
Живее, Вильямс!
Apurate, Williams!
Вильямс, возьмёшь этих ребят и прочешите левый фланг школы.
Williams, Llevese estos hombres y vigilen el flanco izquierdo. Vayan!
- А твои, Вильямс?
- Que me dices, William?
Хороший выстрел, Вильямс, нечего сказать.
Buen tiro, Williams! No tengo nada que decirte.
"Например, был Вильямс-Бензин... " —... и Вильямс-Смерть. — [Лай]
Por ejemplo, está Williams el Gasolinero y Williams el Enterrador.
Я намекаю, мистер Вильямс,... на совпадения — появление наших проблем с объявлением вашей горы холмом.
Entiendo que nuestros problemas parecen unidos al hecho de que hayamos calificado vuestra montaña de colina.
... просто Вильямс из гаража — он уже ему сказал, что у нас нелады с автомобилем.
Williams le ha dicho que el coche está inutilizable.
Вильямс!
¡ Williams! ¡ Williams!
Вильямс! — Морган?
¿ Morgan?
— Да. — Всё в порядке, мистер Вильямс. Никто не переживает из-за этого во всём целом мире.
Está bien, señor Williams, no habría querido perderme esto por nada del mundo.
- Капитан Вильямс, доложите.
Capitán, deme un reporte.
- Вильямс. - Да, сэр? Исключите мешающие нам спутники над Вашингтоном на 20 минут.
Williams elimine las órbitas desde las que no pueda atacar dentro de 20 minutos.
И еще я хочу отомстить Лоре Вильямс, которая списала мой тест и свалила все на меня!
Y quisiera acordarme de que Laura Williams copió mi examen y me acusaron a mí de copiarlo...
Ханна Вильямс, за внешнее наблюдение, ваша жена Клер обеспечиттранспорт,
Hannah Williams se ocupará de la vigilancia. Su esposa, Claire, se ocupará del transporte.
Сержант Вильямс, снимите трубку, пожалуйста.
Sgto. Williams, conteste, por favor.
Сержант Вильямс.
¿ Sgto. Williams?
Британи Поделл целуется Оуеном Стедилом, но он встречается с Барой Вильямс. Если она когда-нибудь узнает...
Brittany Podelle está con Owen Stadeal, pero él es novio de Bara Williams.
Вильямс будет пробивать два!
¡ Williams tirará dos!
Мне жаль, миссис Вильямс, но вам придется подождать здесь.
¿ Puedes venir aquí, Brian?
Миссис Вильямс...
lo odio... Y él es mi hijo.
Другая состязалась в Стокгольме с Эстер Вильямс.
La otra nadó con Esther Williams en Estocolmo.
Я думал, Эстер Вильямс - певица.
Esther Williams, ¿ no era una cantante?