Гамбургера Çeviri İspanyolca
78 parallel translation
Два гамбургера, с кровью.
Quiero dos hamburguesas crudas.
Два гамбургера с кровью?
Dos hamburguesas crudas.
Моего кредита достаточно для гамбургера?
¿ Tengo crédito para tomar una hamburguesa?
Возможно, ему понравится кусочек сырого гамбургера, или может налить ему молока.
Quizá una hamburguesa cruda o algo de leche.
У нас 4 гамбургера и 4 кофе.
Cuatro hamburguesas y cuatro cafés.
2 гамбургера и 5 кофе, 3 для вас и 2 для дамы...
Dos hamburguesas y cinco cafés. Tres para usted y dos para la señora.
Послушай Хуана, что скажешь насчет гамбургера и куска пирога?
Juana. ¿ qué te parece una hamburguesa y un trozo de tarta? Muy bien.
Парень около меня весил около 170 фунтов. Он пролетел по воздуху как кусок гамбургера, и вслед за ним полетели одежда, подушки, одеяла, чашки, блюдца.
El tío que estaba al lado pesaría 80 kilos, pero salió por aquel agujero como un trozo de hamburguesa, y detrás de él, chaquetas, almohadas, mantas, tazas, platos...
Простите, шеф мне четыре гамбургера, три бутерброда с яйцом, сосиску в тесте с луком, булочку с беконом, яйцом и сыром, чай, бульон и большую стопку водки.
4 hamburguesas sencillas y otras 3 con queso. Una salchica rellena y cebolla, un huevo al beicon y un rollo de queso. Un té, un bovril y un vodka largo.
Нет ничего лучше хорошо прожаренного гамбургера.
No hay nada como un buen fuego para asar las hamburguesas.
В жизни человека нет ничего лучше идеально поджаренного гамбургера.
El hombre está vivo, no hay nada mejor que una hamburguesa bien asada.
Никогда не ел гамбургера вкуснее.
Nunca comí una hamburguesa tan buena como esa.
Два гамбургера с яичницей, ( à cheval : буквально - верхом, т.е. яичница "едет" на гамбургере )
¡ Dos hamburguesas!
Я не могу их покупать, потому что моя подружка - вегетарианка,.. ... и я тоже стал,.. ... но я люблю вкус настоящего гамбургера.
Yo... yo no las puedo comprar porque mi novia es vegetariana... así que yo también tengo que serlo, pero... sí me gusta el sabor de una buena hamburguesa.
Сынок, ты бы тогда положил мяса из гамбургера в ловушку.
Tienes que poner carne en esa trampa, viejo.
Хочу расхреначить вашу рожу кирпичом до состояния гамбургера.
Me gustaría aplastarle la cara y convertirla en carne picada.
Все равно, что Макдональдс для гамбургера.
Como McDonalds para las hamburguesas.
А как насчет гамбургера и чтобы сыра побольше?
¿ Qué tal una hamburguesa con mucho queso?
Это книга Гамбургера.
De Hamburguesa
Гамбургера?
¿ Hamburguesa?
У них нет ни зацепок, ни подозреваемых, обёртка от гамбургера, ничего!
No tienen pistas, no tienen sospechosos. ¡ Un envoltorio de hamburguesas, nada!
Игру "Лестницы и Змеи", использованную только три раза, "Гарри Поттер 2" на DVD, И купон на покупку картошки и любого гамбургера со скидкой в "Red Robin".
Pepper, un juego de'Shoots Ladders'usado sólo tres veces, un DVD de Harry Potter 2, y un cupón para una ración gratis de patatas fritas con la compra de cualquier hamburguesa Deluxe en el Red Robin.
Я оставила тебе половину гамбургера.
Te guarde la mitad de la hamburguesa.
Тоби, милый, не вынимай лук из гамбургера. Он полезен.
Toby, no quites la lechuga de tu hamburguesa... es bueno para ti.
Одного гамбургера достаточно.
Una hamburguesa es suficiente.
Сынок, ты бы тогда положил мяса из гамбургера в ловушку.
Hijo, necesitas poner algo de carne en esa trampa.
"Дом гамбургера"?
¿ El hogar del Wopper?
О, тут можно перекусить половинкой гамбургера.
Puedes comerte la mitad de una hamburguesa.
Достаточное количество мяса для производства фаст-фуд гамбургера для каждого взрослого американца, отзывается.
Carne suficiente para hacer de una hamburguesa de comida rápida para todos los adultos en los Estados Unidos se recordó.
Сегодняшний гамбургер содержит кусочки тысяч голов крупного рогатого скота основывающие одну котлету для гамбургера.
La hamburguesa de hoy, Contiene piezas de miles de de ganado diferentes terreno en que una hamburguesa.
Мы закончили есть три гамбургера, до того, как он почувствовал плохо.
Acabamos de comer tres hamburguesas antes de su enfermedad.
Когда у тебя в кармане лишь доллар и надо накормить двоих детей, то ты либо идешь на рынок и пытаешься найти что подешевле, либо прямиком в фастфуд и берешь два маленьких гамбургера для них и "Вот, ешьте".
Cuando sólo tienes un dólar para pasar y usted tiene dos niños que alimentar, O te vas al mercado y tratar de encontrar algo que es barato o vaya directamente a través de un drive-thru y recibe dos pequeñas hamburguesas para ellos y " Bien, aquí. Comer.
Но кто-то поставил Гамбургера-помощника на место Нестле Квики
¡ Pero alguien puso Hamburguer Helper en donde debería estar el Nestlé Quik!
На ланч - четыре гамбургера, четыре двойных чизбургера. восемь пачек жареной картошки.
Luego para el almuerzo tenía cuatro hamburguesas cuatro dobles de queso, 8 cajas de patatas fritas.
Тогда, наше меню состояло из гамбургера, чашки кофе и одной Lucky Strike.
En ese tiempo, nuestro McCombo consistía en una hamburguesa,... -... una taza de café y un Lucky Strike.
То есть, нормальный человек, ни разу не видевший гамбургера, может заказать его на шести языках?
Una persona normal que nunca vio una hamburguesa ¿ puede pedir una en seis idiomas?
Шелдон, мне жаль насчет твоего гамбургера, окей?
Sheldon, lamento lo de tu hamburguesa,
Я сюда шёл в предвкушении гамбургера.
Vine esperando una hamburguesa.
Разве он не в больнице после пробы "Суперклассного гамбургера с сыром"?
¿ No sigue en el hospital por los macarrones con queso extra divertidos?
Сахар в булочках для гамбургера, или ливер с сахаром.
Azúcar en panes de hamburguesa, y paté de hígado con azúcar.
Я ещё пол-гамбургера не доел..
- Me queda casi media hamburguesa.
Она наслаждалась сладким вкусом индусского востания в форме гамбургера Супер Биг Бой "у Боба".
Ella estaba disfrutando el dulce sabor de la rebelión hindú en forma de una súper hamburguesa "Big Boy" de Bob.
Это ли зажаренная индюшья нога внутри котлеты гамбургера?
¿ Es una pata de pavo frita dentro de una hamburguesa a la parrilla?
Хочешь остаток моего гамбургера?
¿ Quieres lo que queda de mi "hangurbesa"?
Два маленьких гамбургера, ну-ну. Какие ж тогда большие или средние?
Dos hamburguesas "pequeñas".
Это смесь из риса, гамбургера, пары жаренных яиц и соуса.
Es una mezcla de arroz, hamburguesa, un par de huevos fritos y salsa.
Жажда гамбургера.
Hambriento de hamburguesa.
Я бы не отказался от гамбургера.
No le diría que no a un Sloppy Joe ( Emparedado )
Я принесу булочки от гамбургера.
Traeré pan de hamburguesas.
- Дайте мне 3 гамбургера.
Déme tres hamburguesas. - ¿ Tres?
Да, готов - для гамбургера или пары холодного пива
Sí, sí, estoy listo.