English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гаррет

Гаррет Çeviri İspanyolca

554 parallel translation
- Доброе утро. Доброе утро, Миссис Гаррет.
- Buenos días, señor Stephenson.
Гаррет Дарби, адвокат семьи Кейсов.
Soy Garrett Darby, el abogado de la familia.
Раньше, глядя как Гаррет танцует, я боялся, как бы он кого не убил.
Recuerdo la primera vez que vi a Gareth bailando. Temí que hubiera heridos.
- Стефани Гаррет.
- Stephanie Garrett.
Это Пола Гаррет, мама Рика.
Es Paula Garret, la mamá de Rick.
- Наверняка это миссис Гаррет.
- Debe ser la señora Garrett.
А теперь мы позвоним миссис Гаррет.
Ahora llamaremos a la Sra. Garrett.
Стив Гаррет.
Steve Garrett.
Это Стив и Пола Гаррет.
Ellos son Steve y Paula Garrett.
Дафни Мун - Стив и Пола Гаррет.
Daphne Moon, Steve y Paula Garrett.
Стив и Пола Гаррет, это мой брат - Найлс Крейн.
Sí, Steve y Paula Garrett, él es mi hermano, Niles Crane.
Папа, это Стив и Пола Гаррет. Они родители Рика.
Papá, ellos son Steve y Paula Garrett.
- Помнишь, итальянские нищеброды из Патерсона заловили тебя у Гаррет-маунтин, заперли тебя в машине твоего старика, а я камнем выбил одному из них глаз?
¿ Recuerdas cuando te atraparon en el Monte Garret tú, en el coche... -... y tiré una roca?
Гаррет Файнберг? Который написал книгу?
- ¿ Gareth Feinberg, el escritor?
- Здравствуй, Гаррет.
Hola, Gareth.
К счастью, Гаррет не собирается подавать на нас в суд Но я обещал ему сделать всё, чтобы исправить положение.
Afortunadamente, Gareth no presentará cargos, pero le prometi tomar medidas para solucionar la situación.
Полковник Гаррет любезно согласился показать нам Ваше личное дело, Марко.
El coronel Garret fue amable al mostrarnos su expediente, Marco.
Гаррет?
¿ Garrett?
Гаррет.
¡ Garrett!
Как дела у твоего брата, Гаррет?
¿ Cómo está tu hermano, Garrett?
- Гаррет, если хочешь побыть один...
- Garrett, si quieres estar solo...
Нет, Гаррет, это помогает.
No, Garrett, es bueno hablar de ello.
! - Гаррет, успокойся.
- Garrett, cálmate.
Гаррет, я знаю, это тяжело.
Garrett, sé que esto es duro.
Гаррет, покатили отсюда.
Garrett, ¿ qué pasa?
Гаррет?
Garrett.
Гаррет, это не выход.
Garrett, esto no resolverá nada.
Гаррет Дэвис?
¿ Garrett Davis?
- Гаррет, это Кларк.
- Garrett, soy Clark.
Гаррет!
¡ Garrett!
Гаррет, ты не хочешь этого делать.
No quieres hacer esto, Garrett.
Я не смог бы ему объяснить воскрешение Винса но я сказал, что Гаррет был хорошим парнем.
No pude explicarle la resurrección de Vince pero le dije que Garrett era un buen chico.
- Я Джек Гаррет, а это – моя жена Элис. - Привет. Думаю, это здорово, что кто-то взял на себя инициативу и организовал такое собрание.
Claro que Sabemos.
Очевидно, Гаррет беспокоится о Национальной безопасности.
Aparentemente Gareth estaba preocupado con la Seguridad Nacional.
Командующий Гаррет, мы наблюдаем за ситуацией в вашей стране.
Comandante Gareth, hemos estado monitorizando la situación en su país.
Это золото Гаррет готовят к отправке в Денвер?
¿ El oro Garret está listo para enviar a Denver?
Пока малышка София сидит тут со своим учителем, миссис Гаррет консультируется с мистером Буллоком.
Mientras la pequeña Sofía estudia con su tutora la Sra. Garret consulta con el Sr. Bullock.
Твой партнёр помогал миссис Гаррет с делами, а Эл стал на него орать.
El se ocupaba de los intereses de la Sra. Garret su socio... cuando mi jefe le gritó.
Да прям, миссис Гаррет.
No lo está, Sra. Garret.
Я пришёл сопровождать миссис Гаррет.
Vine a guiar a la Sra. Garret.
Это, конечно, не моё дело, миссис Гаррет, но может стоит их навестить как-нить в другой раз.
No es que me lo hayan pedido, Sra. Garret pero me preguntaba si no es mejor que la visita sea en otro momento.
Миссис Гаррет.
Sra. Garret.
- Миссис Гаррет.
- Sra. Garret.
Миссис Альма Гаррет.
La Sra. Alma Garret.
А это Эллсворт, управляющий участка миссис Гаррет.
Y Ellsworth, que atiende la mina de la Sra. Garret.
Ты ведь помнишь миссис Гаррет. Я писал про неё в письмах.
Recordarás a la Sra. Garret de mis cartas.
Да мы как-то не обсуждали его переписку с женой, миссис Гаррет.
Nunca hablamos de lo que le había escrito a su esposa o no, Sra. Garret.
Стэн, это не Джош Гаррет?
Stan, eso no es Josh Garrett?
Эй, Джош Гаррет.
Hey Josh Garrett!
Капитал банка, как я понимаю составила Миссис Альма Гаррет Элссворт. Ранее проживавшая в этой гостинице и так разбогатевшая в этих холмах.
El banco usa capital, según entiendo de la Sra. Alma Garret Ellsworth que solía vivir en este hotel y que se ha hecho rica en estas colinas.
Командующий Гаррет.
Comandante Garen...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]