English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гербер

Гербер Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Я Селли Гербер, криминалист системы тюрем штата.
Soy Sally Gerber, criminalista de las prisiones del estado.
- Дай мне сказать тебе, мисс Гербер...
- Srta. Gerber, permítame que...
Ну, ты скажешь ему, что мисс Гербер вон там из его офиса, присматривается ко мне на ней.
Pues dile que la Srta. Sally Gerber que él ha enviado, ha dado el visto bueno.
Кэрол Гербер?
- ¿ Carol Gerber?
Добрый день, миссис Гербер.
Buenas tardes, Sra. Gerber. - Carol.
Миссис Гербер берет нас на ярмарку.
La Sra. Gerber nos llevará a la feria.
Эй, Гербер малыш!
¡ Oye, bebita Gerber!
Это восстание, малыш Гербер.
A nosotros nos parece divertidísimo.
Она просто малышка Гербер.
Es una bebita Gerber.
Это не малышка Гербер.
Vaya, si es la bebita Gerber.
Это за малышку Гербер!
¡ Eso fue por la bebita Gerber!
Ее звали Кэрол, Кэрол Гербер?
¿ Era Carol, Carol Gerber?
Нордхофштрассе, 17. Гербер.
17 Nordhoftraße, Gerber.
Я хотела бы отменить заказ на имя Гербер.
Quisiera cancelar el taxi para Gerber.
Меня зовут Филипп Гербер.
Me llamo Philipp Gerber.
Извините, меня зовут Филипп Гербер...
Disculpe, me llamo Philipp Gerber...
Ну его нафиг. У Керри Гербер есть батут.
Oigan, Carrie Gerber tiene una cama elástica.
У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка.
Carrie Gerber también tiene un lunar grande y peludo.
- С нами доктор Гербер.
El Dr. Gerber está a bordo.
Её наряд просто шикарный. И Эмма Гербер.
Su vestido es increible
Гербер, малыш, чем порадуешь?
Gerber, mi amigo... ¿ qué sucede?
Жена жертвы - Донна Хайнс, И это был ее брат Род Гербер который сказал вам отойти назад.
La esposa de la víctima es Donna Hines, y era su hermano Rod Gerber el que dijo que se retrocediera.
Итак, Тед, расскажите, что вы не поделили с Кирби Хайнсом и семейством Гербер.
Bueno, Ted, hablemos acerca de tu pleito con Kirby Hines y los Gerber.
У меня предчувствие, что Родди Гербер будет враждебным и агрессивным по отношению к тебе,
Tengo un gran presentimiento de que Roddy Gerber va a ser hostil y agresivo contigo,
Родди Гербер?
¿ Roddy Gerber?
Родди Гербер невиновен.
Roddy Gerber es inocente.
Джейн получил признание Сандрин Гербер.
Jane obtuvo la confesión de Sandrine Gerber.
- Маркус Гербер придет сегодня. - И что?
- Marcus Gerber va a venir hoy.
Маркус Гербер. А ты?
Marcus Gerber. ¿ Y tú eres?
Маркус Гербер, знимается недвижимостью.
Marcus Gerber, trabaja en bienes raíces.
Келли Гербер Смит
A Kelli Gerber Smith.
Дорфман защищал торговца наркотиками, и там была эта свидетельница, которая давала показания в пользу обвинения, Келли Гербер Смит.
Bueno, Dorfman estaba defendiendo a un distribuidor de droga, y estaba su testigo testificando por la fiscalía una tal Kelli Gerber Smith.
Келли Гербер Смит было предложено давать показания против одного из самых опасных людей в нашей стране. и по нашему мнению была жестоко замучена и убита
Kelli Gerber Smith ofreció testificar contra uno de los capos más peligrosos de este país y en nuestra opinión fue brutalmente torturada y asesinada...
Келли Гербер Смит.
Kelli Gerber Smith.
Кроме того, Ваша Честь, мы обнаружили отпечаток, оставленный на консоли от наспех написанной записки. "Гербер..."
Además, Su Señoría descubrimos una impresión hecha en el panel de una nota escrita con prisa "Gerbre".
Риверс спал с Келли Гербер Смит, убитой свидетельницей.
Rivers se estaba acostando con Kelli Gerber Smith la testigo asesinada.
Ваша Честь, это подписанные показания служащего мотеля "Лейк Авеню", в которых говорится, что мистер Риверс проводил там ночь с Келли Гербер Смит девять раз.
Su Señoría, esta es una declaración jurada firmada por el empleado del Motel de la Avenida Lake diciendo que el Sr. Rivers pasó la noche con Kelli Gerber Smith en nueve ocasiones.
- в смерти Келли Гербер - Эй, эй, эй, эй, эй
-... del asesinato de Kelli Gerber- - - ¡ Oiga, oiga, oiga!
Мистер Джо Гербер, если он не выстрелит, это сделаем мы. А вам штраф.
Si no dispara, lo haremos nosotros, y para usted una multa.
Как ребенка на этикетке детского питания "Гербер".
- Como el bebé de Gerber.
О, господи, это она, малышка с этикетки Гербер.
Oh, Dios mío, es el bebé Gerber.
Точно, мужик. Этот Гербер ведь не знает, кто мы такие.
Sí, tío, quiero decir, el Gerber este no sabe quiénes somos.
Это замначальника Гербер.
Este es subjefe Gerber.
Грант Гербер, я занимаюсь торговлей, а это значит, что я - слушатель.
Soy Grant Gerber, vendedor, así que soy bueno escuchando.
А ты - на выросшего малыша из рекламы "Гербер".
EI bebé crecido de una marca de potitos.
Кто такой Гербер?
¿ Quién es Gerber?
"Привет, Гербер! Как насчет того, чтобы пройти мимо охраны с кучей грязных трусиков в своих штанах?"
"Hola, Gerbes, ¿ qué me dices de traspasar seguridad con un puñado de bragas sucias metidos a presión en tus pantalones?"
Это... доктор Гербер? — Угу.
Eso es, el doctor Gerber dijo unas semanas de quimio.
Это... доктор Гербер?
¿ El... Dr. Gerber?
— Угу. — Точно, доктор Гербер сказал, что несколько недель химии... — Он сказал, что обнаружили его на ранней стадии.
Eso es, el Dr. Gerber dijo que con unas semanas de quimio.
— Точно, доктор Гербер сказал, что несколько недель химии... — Он сказал, что обнаружили его на ранней стадии.
Dijo que lo pillaron a tiempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]