Гермиона Çeviri İspanyolca
124 parallel translation
Я Гермиона Грейнджер.
Yo soy Hermione Granger. ¿ Y tú eres...?
Гермиона Грейнджер.
Hermione Granger.
Где Гермиона?
¿ Dónde está Hermione?
- Гермиона!
- Hermione. ¡ No sabe nada!
Гермиона, беги!
¡ Hermione, muévete!
Давай же, Гермиона!
¡ Apúrate, Hermione!
Рон, Гермиона, вы со мной.
Ron, Hermione, Uds. vengan conmigo.
Гермиона!
¡ Hermione!
- Гермиона, ты где?
- Hermione, ¿ dónde estás?
Повезло, что Гермиона внимательно изучала растениеведение.
Suerte que Hermione pone atención en Herbología.
Гермиона, ты будешь ладьёй со стороны ферзя.
Hermione, tú vas a ser la torre del lado de la reina.
Нет, Гермиона.
Sí, Hermione.
Не Гермиона. Ты.
Hermione, tampoco. ¡ Tú!
А как Гермиона? В норме.
- ¿ Cómo está Hermione?
Гермиона?
¿ Hermione?
Как Гермиона из "Гарри Поттера".
Como Hermione en los libros de Harry Potter.
Гермиона.
Hermione.
- Рон, Гарри, Гермиона, как вы?
- Ron, Harry, Hermione. ¿ Están bien?
Эй, Гермиона.
Oye, Hermione.
Это что - Гермиона Грейнджер?
¿ Es Hermione Granger?
Когда в последний раз ты задерживала дыхание под водой на час, Гермиона?
¿ Alguna vez contuviste el aliento una hora?
Ну, ты все равно поступаешь лучше, чем Рон и Гермиона.
Lo cual te hace un poco más útil que Ron y Hermione.
- Гермиона!
- ¡ Hermione, ay!
Я закончил последним, Гермиона.
Acabé en último lugar, Hermione.
Гермиона.
¡ Hermione!
Нашу актрису зовут не Лейла, а Гермиона.
Nuestra estrella no se llama Leila, sino Hermione.
Откройте секрет, мадемуазель Гермиона, вы когда-нибудь играли в моих снах?
En confianza, Mademoiselle Hermione, ¿ ha actuado alguna vez en mis sueños?
- Гермиона, я ненавижу твоего кота.
Hermione, odio a tu gato.
Гермиона, честно, ты - самый чудесный человек из всех, кого я встречал. - И если я тебе еще когда-то нагрублю...
Eres la persona más maravillosa que he conocido y si vuelvo a ser grosero contigo...
Гермиона, это может быть каким угодно, но не простым.
Hermione, sea lo que sea, no es sencillo.
Ладно, Гермиона. Они здесь, потому что думают, что я - какой-то урод.
Nos vamos, solo han venido porque piensan que soy un bicho raro.
- Нет, Гермиона, это не так.
- No, Hermione.
- Гермиона. - Рождественский тост.
¡ Brindis de Navidad!
Это твой новый друг, Гермиона.
Es tu nueva amiga, Hermione.
Гермиона, он - единственный оставшийся из моих родственников.
Hermione, es la única familia que me queda.
Мы мисс Деверелл уже обсудили это, Гермиона..
Miss Deverell y yo hemos discutido eso.
Продолжай, Гермиона.
Toca de nuevo, Hermione.
Гермиона, не время!
Hermione, por favor...
Ой, Гермиона, конечно.
Oh. Hermione, por supuesto.
Гермиона Гилбрэйт -
Hermione Gilbright,
Камилла, Нина, Эльвира, Гермиона.
Camille, Nina, Elvira, Hermione...
Гермиона, ты не видела анализ мочи мистера МакКрея?
Hermonie, ¿ dónde están los análisis de orina del Sr. McCray?
" Дорогая Гермиона, сегодня был ужасный день.
" Querida Hermione : Hoy fue un día terrible.
Пошли, Гермиона.
¡ Vamos, Jemima!
К тому же Гермиона все своими глазами видела.
Hermione lo vio con sus propios ojos.
Ты, кстати, ему приглянулась, Гермиона, этому Кормаку.
Le interesas un poco, Hermione. A Cormac.
Даже лучше тебя, Гермиона.
Hasta es mejor que tú.
Гермиона, что ты здесь делаешь?
Hermione. ¿ Qué haces?
Я и без тебя знаю, кто я такой, Гермиона, ясно?
Yo sé quién soy, Hermione, ¿ ya?
- Дай человеку отдышаться, Гермиона.
Déjalo respirar, Hermione.
Гермиона, Сириус.
Hermione, Sirius.