Горло болит Çeviri İspanyolca
96 parallel translation
У нее горло болит?
¿ No crees que serán anginas?
Горло болит.
Me duele la garganta.
- Не могу, горло болит. Жар поднялся ночью.
- No puedo, me duele la garganta, tengo fiebre.
Нет, у меня горло болит.
¡ Me he hecho daño en la garganta!
- Что вы говорите, горло болит?
- Anciano, ¿ te duele la garganta?
Только слегка горло болит.
Sólo con algo... de congestión y dolor de garganta.
У меня заложен нос и горло болит.
Mi nariz está tapada y me duele la garganta.
Что-то у меня горло болит.
Porque me duele la garganta.
А у меня горло болит, Скорее к врачу - вдруг это бронхит!
Yo me debo ir para que mi doctor me cure esta tos
У меня горло болит. Это вы так сказали.
- Me duele la garganta.
Ваш голос... Горло болит.
Es el dolor de garganta.
Горло болит. "
Me duele la garganta ".
- Кашель, горло болит?
- ¿ Tos, te duele la garganta?
- Но у меня горло болит.
- Pero me duele la garganta.
Тетя, это у него горло болит.
Tía, es porque está enfermo.
У меня горло болит, ангина.
Me duele la garganta, creo que tengo anginas.
- Горло болит? - Нет.
- ¿ Dolor de garganta?
Только потому, что у тебя болит горло?
¿ Sólo porque tienes la garganta inflamada?
Но у меня тоже болит горло.
Pero a mí también me duele la garganta.
- Воспаление гортани. - Или по научному - голосовых связок, то есть острый ларингит. - У него болит горло, гланды.
Inflamación en el órgano de la fonación, alias las cuerdas vocales, a saber, laringitis aguda.
- А любишь когда болит горло?
- ¿ Te gusta el dolor de garganta?
У меня болит горло, и я решил лечь пораньше спать.
Me duele un poco la garganta y he decidido retirarme temprano.
Мне поставили коронки и прочистили три канала и у Джейсона болит горло. Я извиняюсь.
- Hermana.
Джей, у тебя болит горло? - Да.
- Dolor de garganta, ¿ no hombre jota?
Болит горло, жар, затруднённое дыхание.
Dolor de garganta, fiebre alta, problemas para respirar.
- У тебя совсем горло не болит?
¿ Ya no te duele la garganta? No.
У меня горло болит.
Me duele la garganta.
- У меня страшно болит горло.
Mi garganta, me duele tanto.
Я знаю, у тебя болит горло.
Te aliviará la garganta.
О, всего лишь болит горло.
Tengo un problema a la garganta.
- Доктор, у меня не прекращаются боли в груди, болит даже горло.
Vine porque me duele el pecho.
У него болит горло.
Le duele la garganta.
– У него болит горло.
Le duele la garganta.
Рэйч, я пожалуй подожду тебя здесь потому что у меня болит горло.
- Por supuesto. Rach, creo que esperaré afuera porque tengo la garganta algo carrasposa.
А у тебя, у тебя горло не болит? - Нет. Хорошо.
- ¿ Y tu, tienes dolor de garganta?
Нет, горло у меня не болит. Мне больно вот здесь.
No, si la garganta no me duele, si... es más un dolor por aquí.
- Горло немного болит.
- Me duele la garganta.
У меня горло ужасно болит, йо.
Tengo la garganta superirritada, hombre.
Горло болит?
¿ Le duele la garganta?
Говорит, что горло сильно болит.
Dice que le duele la garganta.
Хиндли, которая сказала, что у нее болит горло, давала показания низким, хриплым голосом.
Hindley, quien dijo tener dolor de garganta, dio su testimonio en voz baja y ronca.
У меня болит горло.
Sólo me duele la garganta.
- Нет, у меня болит горло.
- No, me duele la graganta.
У меня ужасно болит горло.
Tengo un dolor de garganta horrible.
Добрый вечер, у меня болит горло.
Buenas noches. Tengo dolor de garganta.
У меня болит горло.
Me duele la garganta.
Моё горло немного болит.
Me duele un poco la garganta.
У неё всё ещё болит горло, тем не менее.
Todavía le duele la garganta.
Док, когда у вас пациент, у которого болит голова и горло, вы позвоните нам за советом? Конечно, не позвонит.
Doc, cuando tiene un paciente con dolor de cabeza o de garganta, ¿ nos llama para pedirnos consejo?
Кроме того, у меня болит горло.
Además, mi cuello. Casi no puedo respirar.
Горло болит!
Me duele la garganta.