English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Губернатор

Губернатор Çeviri İspanyolca

1,843 parallel translation
- Как же я хочу тебе навалять. Губернатор Ромни...
¡ Tengo tantas ganas de pelear, en serio!
Губернатор Ромни, хочу вам напомнить что угроза жизни президента - это федеральное преступление наказание за которое - до 10 лет лишения свободы.
Gobernador Romney, quiero recordarle que amenazar la vida de un presidente es crimen federal penado hasta con 10 años de prisión.
Губернатор Ромни вы обещали ликвидировать налоговые вычеты ипотечные вычеты, благотворительный вычет налоговый вычёт, выплачиваемый за ребёнка и... Боже. Что же ещё?
Gobernador Romney, usted prometió eliminar deducciones de impuestos, la deducción hipotecaria, la de la caridad, el crédito tributario por hijo y el... ay Dios, ¿ cuál era la otra?
Губернатор Ромни постоянно говорит про свой план из пяти пунктов но в чём он заключается?
Saben, el gobernador Romney sigue mencionando ese plan. ¿ Pero dónde está?
Мистер президент, прошу вас. И вас тоже, губернатор Ромни. Вы подаёте ужасный пример нашим зрителям...
Sr. presidente, por favor, gobernador Romney, están dando muy mal ejemplo a esta audiencia, gente que es muy impresionable, son de Long Island.
Губернатор Ромни, несколько минут назад вы сказали что хотели бы надрать президенту Обаме зад. Боже ж.
Gobernador Romney hace unos minutos dijo que le gustaría pegarle al presidente Obama.
Я рад, что вы упомянули Ливию потому что губернатор Ромни хочет политизировать тему Ливии.
Sabe, me alegra que mencione a Libia. Porque el gobernador Romney quiere politizar Libia.
Губернатор Ромни так хочет всё политизировать что иногда мне начинает казаться, что мы с ним оба политиканы.
El gobernador Romney quiere politizar tanto las cosas, que a veces me hace sentir como si fuéramos políticos.
Губернатор, факты таковы, что он использовал фразу "террористическая атака".
Gobernador, él sí ha usado la frase "acto terrorista".
Пока не знаю, но губернатор ждет.
Todavía no lo sé, pero he puesto en alerta al Gobernador.
Губернатор на 12 часов отсрочил исполнение приговора.
El gobernador a emitido una suspensión de 12 horas para la ejecución.
Губернатор, спасибо за ваше упорство.
Gobernador, admiro su tenacidad.
Прокомментировать это событие пришёл губернатор Нью-Джерси Крис Кристи.
Para comentar, el gobernador de New Jersey, Chris Christie.
Спасибо. Хочу поблагодарить что пришли, губернатор.
Gracias, tengo que decir... gracias por venir, gobernador.
Губернатор Крис Кристи, дамы и господа.
Tiene razón, ¡ Ese fue el gobernador Chris Christie!
Комиссар Конно и генерал-губернатор Вада хотят казнить Там Са Ри.
El Comisario Konno y el Gobernador General Wada van a ejecutar a Damsari.
Губернатор Арканзаса солгал, господин Президент.
El gobernador de Arkansas mintió, señor presidente.
Также был застрелен сопровождавший его губернатор Техаса Коннели.
También le dispararon al gobernador Connally de Texas, que iba en el auto.
Я губернатор Безбашенвилля.
Soy el alcalde de la Ciudad Locura.
Безопасность яванцев обеспечит только сильный губернатор!
Para una Java segura. Un Gobernador fuerte.
Бывший губернатор Пенсильвании.
Exgobernador de Pensilvania.
Это дело уровня правительства штата, а там прекрасный, здравомыслящий губернатор.
Es un asunto estatal y cuentan con un gobernador firme y de ideas claras, sí, lo tienen.
В общем, дела у них шли не очень хорошо, поэтому губернатор пригласил их пожить в его доме в Санта-Фе. Послал им билеты на поезд.
Lucille y Levi pasaban malos días así que el gobernador... les ofreció venir a vivir con él y su mujer a Santa Fé... y les mandó unos boletos para el tren.
Леди и джентльмены, следующий губернатор Пенсильвании,
Damas y caballeros, el próximo gobernador de Pensilvania,
Слушай, Губернатор, наверняка, уже едет в тюрьму.
El Gobernador probablemente está camino a la prisión ahora.
А теперь его опять нет, а Губернатор все еще жив.
Y ahora se fue otra vez y el Gobernador sigue vivo.
- Где Губернатор?
- ¿ Dónde está el Gobernador?
Где Губернатор?
¿ Dónde está el Gobernador?
Думаете, Губернатор будет мстить?
¿ Crees que el Gobernador tomará represalias?
... губернатор Луизианны Труман Бурелл срочно созвал пресс-конференцию, и мы ведем прямую трансляцию из его особняка в Батон-Руж.
... Gobernador de Louisiana, Truman Burrell ha llamado a una urgente conferencia de prensa y estamos en vivo desde la mansión del gobernador, en Baton Rouge.
Прекратите кровопролитие, губернатор!
¡ Detenga el derramamiento de sangre, gobernador!
- Мы любим вас, губернатор!
- ¡ Te amamos, gobernador
При всём уважении, губернатор, наши потребители - вампиры.
Con todo el debido respeto, gobernador, nuestros consumidores son vampiros.
Следующий губернатор Огайо,
El próximo gobernador de Ohio,
Новый губернатор будет осуществлять надзор за изменением округов.
El nuevo gobernador supervisará la reordenación.
Джон Корзайн, губернатор Нью Джерси, глава НФ Глобал,
Jon Corzine, gobernador de Nueva Jersey, jefe de NF Global...
Губернатор.
El Gobernador.
Милтон, я хочу, чтобы ты мне конкретно ответил на конкретный вопрос : где Губернатор?
Milton, quiero que me des una respuesta concreta a una pregunta concreta. ¿ Dónde está el Gobernador?
Губернатор, скорее всего, уже едет сюда, а мы застряли тут с ходячими.
El Gobernador está supuestamente al caer y nosotros atascados entre caminantes.
Простите меня, губернатор.
Discúlpeme gobernador.
Губернатор обожает тебя.
El gobernador te quiere.
Губернатор сможет распрощаться со своим креслом.
El gobernador podría despedirse de su ley de comercio.
Украинский посол позвонил губернатору, а губернатор позвонил мне.
El embajador ucraniano llama al gobernador y luego el gobernador me llama a mí.
Губернатор хочет, чтобы все, кто может держать оружие сейчас построились перед ратушей.
El Gobernador quiere a toda persona que pueda llevar un arma - en frente del ayuntamiento ahora.
Когда Губернатор вернется, в первую очередь он убьет меня.
Cuando el Gobernador regrese, va a matarme primero.
- и Губернатор не должен знать.
- Y el Gobernador no puede saberlo.
Губернатор, тебе нужно что-то с ним сделать.
El Gobernador, tienes que hacer algo.
Губернатор хочет собрать все оружие.
El Gobernador quiere que juntemos todas las armas.
Губернатор, послушайте.
Gobernador, mira.
Губернатор сделал Рику предложение.
El Gobernador le hizo a Rick una oferta.
Хороший человек, губернатор.
Que buen hombre el gobernador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]