English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гуманоид

Гуманоид Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
Определенно гуманоид, несмотря на уродство.
Es definitivamente humanoide, a pesar de la deformación.
С виду он - гуманоид, но внутри - ужасный убийца.
Es humanoide por fuera pero adentro, es un monstruo asesino.
Он говорит, что есть существо - гуманоид.
Según él, hay una criatura por aquí, un humanoide.
Что одно существо, гуманоид может вызвать эффект такого масштаба?
¿ Puede una sola criatura humanoide ser responsable de un efecto de tal magnitud?
Его раны говорят о недавнем сражении. - Если где-то есть гуманоид, то как он это делает? - Совершенно верно.
Sus heridas muestran un enfrentamiento.
Он - гуманоид.
Oigan.
Позади нас находится гуманоид.
Hay un humanoide escondido detrás de nosotros.
Данные? - Простой гуманоид, капитан.
Humanoide simple, Capitán.
Определенно, не гуманоид, капитан.
Sin duda, no humanoide, Capitán.
Гуманоид или подобное.
Humanoide o similar.
И мужчина-гуманоид, который не знает, что такое "женщина".
Y el humanoide macho que no conoce el significado de la palabra "hembra".
Хоть и гуманоид, но определенно не гомо сапиенс.
Si bien es humanoide, definitivamente no es un homo sapiens.
Я ничего точно не могу сказать кроме того, что это гуманоид.
La identificación más exacta posible es la de un humanoide.
Гуманоид.
Humanoide.
Тип разновидности : гуманоид-мутант.
Clase de Especie, humanoide mutante.
Несовершеннолетний гуманоид, не враждебен.
Humanoide inmaduro, no hostil.
- Хозяин, молодой гуманоид, Адрик...
- Amo, el joven humanoide, Adric...
Доктор, я же говорю, это был гуманоид.
Doctor, te digo que era un humanoide.
Маккой, сын Дэвида... поскольку, ты гуманоид, мы не ждем, что ты... полностью осознаешь то, чего просит Сарек.
McCoy, hijo de David dado que Ud. es humano, no podemos pretender que entienda por completo lo que Sarek ha solicitado.
Гуманоид, ростом около двух метров, лысый.
Humano, dos metros de estatura, calvo.
Почему вы хотите выглядеть как гуманоид?
¿ Por qué quieres parecerte a un humanoide?
Есть гуманоид.
Afirmativo, humanoide.
Вы даже не гуманоид.
Ni siquiera humanoide.
Один гуманоид очень похож на другого с голографической точки зрения.
Un holograma no hace distinción entre los humanoides.
Теперь вы гуманоид, и вам нужно научиться расслабляться.
Debe aprender a relajarse.
Не гуманоид.
Una. No humanoide.
Ты не хочешь напоминать им, что ты не гуманоид.
No quieres recordarles que no eres humanoide.
Не гуманоид. Я - меняющийся.
Soy un mutante.
Он компьютеризированный гуманоид... улучшенный секретным электронным способом.
Él es algo así como un humanoide con mejoras electrónicas, que todo obedece.
- Человек, как гуманоид?
- ¿ Humano, de humanoide?
Типичный гуманоид...
¡ Reacción humanoide!
Позволь объяснить тебе, гуманоид :
Le explico, a la primate :
Двуногий, возможно гуманоид.
- Bípedo, quizá humanoide.
Спасибо тебе, брат-гуманоид.
Gracias, mi hermano humano.
Маленький, бесчувственный, пластиковый гуманоид не должен вас расстраивать, мисс Вик.
Un pequeño, inconsciente, humanoide de plástico no debería ponerle triste, señorita Wick.
Ты, должно быть, гуманоид с того земного корабля, на который они охотились.
Debes de ser un terrícola de esa nave de la Tierra que estaban persiguiendo.
Потому что гуманоид? Нет, говноед.
No, de "Traga-zurullos".
Я гуманоид?
¿ Soy un humanoide?
Мой другой ребёнок - робот-гуманоид.
- Mi otro hijo es un androide realista. - ¿ Mamá?
Мой другой ребёнок... робот-гуманоид.
Mi otro hijo - es un androide con apariencia humana.
Мой другой ребёнок... робот-гуманоид.
Mi otro hijo... - es un androide con apariencia humana.
Мой другой ребёнок - робот-гуманоид.
Mi otro hijo es un androide realista.
- Мой другой ребёнок - робот-гуманоид.
Mi otro hijo es un androide con apariencia humana. ¿ Mamá?
На нижнем уровне обнаружен гуманоид.
Humanoide detectado en nivel inferior.
Обнаружен гуманоид!
Humanoide detectado.
Убийца-гуманоид?
¿ Un humanoide asesino?
- Это определенно гуманоид.
- No cabe duda de que es humanoide.
- Гуманоид?
- ¿ Humanoide?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]