English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Густаф

Густаф Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Карл и Густаф-Адольф помешаны на эротике.
Carl y Gustav Adolf son demasiado sexuales.
А Густаф-Адольф неисправим.
Gustav Adolf es incorregible.
Подпись : " Густаф-Адольф Экдаль.
Firmado, Gustav Adolf Ekdahl.
Х орош дядя Густаф?
¿ No soy agradable?
- Доброе утро, Густаф-Адольф.
- Buenos días, Gustav Adolf.
- Ты не заболел, Густаф? - Чёрт возьми!
- ¿ No estás enfermo, verdad?
Густаф-Адольф тебя донимает?
¿ Gustav Adolf te ha estado molestando?
Дорогой Густаф, ты не имеешь права относиться к Май, как к игрушке.
Solo quería decir.. Debes darte cuenta que Maj no es tu juguete particular.
Густаф-Адольф Экдаль любит женщин, что тут поделаешь?
Tengo debilidad por las damas. ¿ Qué se puede hacer al respecto?
Пошли! Успокойся, Густаф, а то тебя удар хватит.
Calmate o tendrás un infarto.
Густаф-Адольф очень обидится.
Gustav Adolf se enojará.
Густаф, прекрати стучать.
Gustav, ¡ deja de babear!
- Густаф, нам надо кое о чём поговорить...
- Gustad, tenemos algo que discutir.
Густаф...
Gustaf...
- Густаф, тебе 30.
- Gustaf, tienes treinta años.
- Густаф. Тебе надо переехать.
- Gustaf, tienes que mudarte.
Густаф их просто кинул в коридоре.
Gustaf dejó esto tirado por ahí en el recibidor.
Какие планы, Густаф?
Así que ¿ cuál es tu plan, Gustaf?
А где Густаф? - Он поехал осматривать жильё.
- ¿ Dónde está Gustaf?
Спасибо, Густаф, ничего не надо.
No necesito nada.
Успокойся, Густаф.
¡ Cálmate, Gusten!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]