Демиен Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Демиен Хоукинс, создатель спецэффектов к фильмам
Damian Hawkins DIRECTOR DE CINE
Я тут подумал. [ * Отсылка к к / ф "Звездные войны-Эпизод 6-Возвращение джедая" Darkstar ~ Death Star, Демиен ~ Палпатин ]
He estado pensando...
Демиен Нокс снова хочет снова увидеть мое портфолио.
Damien Knox quiere ver mi portafolio.
Нет, Демиен Нокс.
No, Damien Knox.
Мой осведомитель, Демиен, помог выследить его.
Mi informante, Damien, me ayuda a encontrarlo.
Привет, Демиен. Это я.
Hola, Damien, soy yo.
Тот парень, Демиен Ортиз, ну, из конспиративной квартиры.
Ese muchacho, Damien Ortiz. El de la casa segura.
Демиен, Гарза.
Damien, Garza.
Демиен Ортиз — мой конфиденциальный осведомитель.
Damien Ortiz, es mi informante confidencial.
Демиен пришел к ней. Она сказала "нет". Она сказала, что это он сказал.
Dijo que Damien intentó seducirla y ella le rechazó.
Демиен! Демиен, ты солгал!
Damien, has mentido.
Она совратила меня! Ты жалок, Демиен.
- Das pena. ¡ Eres patético!
Вы знаете о романе с Кларой, о котором рассказал Демиен?
¿ Sabes esa aventura que Damien dijo que había tenido con Clara? Mentía.
Вообще-то именно Демиен сдал его директору за воровство.
No, de hecho, fue Damian quien lo convirtió en el maestro del robo.
Демиен задел Бена за живое.
Damien le puso un cebo a Ben.
Его зовут Демиен Скотт. Он бывший боец отряда "Дельта".
Su nombre es Damien Scott, ex-miembro de la Fuerza Delta.
- Полковник! Это Демиен.
- Coronel él es Damien.
- О! Демиен Скотт?
- Damien Scott.
Демиен, почему бы тебе не позавтракать с нами?
Damien, ¿ por qué no te quedas a desayunar?
Демиен Новак сопротивлялся.
Damien Novak se resistió.
Это случилось очень давно, но Демиен не смог это пережить.
Pasó hace mucho, pero Damien nunca lo superó.
Под именем Кендра скрывался мужчина по имени Демиен Новак.
Kendra era un hombre llamado Damien Novak.
Вот это профиль номер девять - Рафаэль Арнольд, он же Демиен Новак.
Este es el perfil número nueve. Raphael Arnold, más conocido como Damien Novak.