English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Джастин бибер

Джастин бибер Çeviri İspanyolca

66 parallel translation
Джастин Бибер.
- Justin Bieber.
Но с другой стороны, у нее есть Джастин Бибер.
Es verdad. Por otro lado ella tiene a Justin Bieber.
Даже если позвонит Джастин Бибер и захочет, чтобы я продавал права на его девственность.
¡ No me importa si llama Justin Bieber y quiere que yo negocie los derechos de su virginidad!
Прощай, Джастин Бибер, говноед несчастный
Hasta nunca, Justin Bieber, pequeño idiota.
Только что Джастин Бибер и все его фанаты были жестоко умерщвлены
Justin Bieber y sus fans acaban de ser masacrados.
Джастин Бибер умер?
¿ Se murió Justin Bieber?
Всмысле, кто больший Рок-н-Рольщик чем Джастин Бибер?
Es decir, ¿ quién es más rocanrolero que Justin Bieber?
Я квалифицированный Джастин Бибер.
Soy la Experiencia Justin Bieber.
Да, я работаю над своим новым имиджем с моей новой группой, которая называется "Квалифицированный Джастин Бибер"
Si. He estado trabajando en una nueva imagen para que encaje en mi banda de un integrante, La Experiencia Justin Bieber.
В "квалифицированный Джастин Бибер"
La Experiencia Justin Bieber.
Подождите, ребяты Вы понимаете, что Джастин Бибер отстой, так?
Esperen chicos, ¿ se dan cuenta que Justin Bieber apesta, cierto?
Джастин Бибер!
¡ Justin Bieber!
Ну, я не был там, но потом кое-кто сказал мне что Джастин Бибер как, король Ютуба с, более, миллиарда просмотров.
Bueno, no me gustaba, pero alguien me dijo que Justin Bieber es como, el rey de Youtube con más de un billón de visitas.
С внедрённой системой развлечений шесть личных спальных отделов, и две ванные комнаты с туалетом, одну из которых использовал Джастин Бибер в своем последнем туре, чтобы делать... бульбашки.
Un sistema de entretenimiento de vanguardia seis compartimentos privados para dormir y dos baños completos uno de los cuales Justin Bieber, en su última gira, usó para hinflar globos de agua.
Ого, Джастин Бибер!
Oh, por dios,! JUSTIN BIEBER!
Потому что ты одеваешься как Джастин Бибер и ешь шкварки из пакета на ужин. Ага!
Porque vistes como Justin Bieber y cenas chicharrón.
- Может... Джастин Бибер?
- Tal vez... ¿ Justin Bieber?
То есть, Джастин Бибер?
quiero decir, ¿ Justin Bieber?
И подумать только, Джастин Бибер!
¡ Y pensad, Justin Bieber, también!
У меня был Джастин Бибер
Yo tenía a Justin Bieber.
Он слушает Джастин Бибер
El escucha a Justin Bieber.
Аль Капоне по сравнению с ним просто Джастин Бибер.
Ese tipo hace que Scarface parezca Justin Bieber.
Ясно. У меня Сет Роген, Усы Педофила и Лесбийский Джастин Бибер.
Claro, tengo al futuro calvo, bigote pervertido y Justin Bieber lesbiana.
Эй, Джастин Бибер.
¿ Qué hay, Justin Bieber?
При участии.. 266 ) } Роберт Паттинсон 296 ) } Джастин Бибер 1654 ) } Зак Эфрон 280 ) } Селена Гомес с каждым годом я узнаю всё меньше и меньше имён.
Con Robert Pattinson Justin Bieber Zach Efron Selena Gomez...
Покрытый серебром, полудрагоценные камни, с надписью "Джастин Бибер в моем сердце".
Plata, piedras semipreciosas - y "Amo a Justin Bieber".
Покрытый серебром, полудрагоценные камни с надписью "Джастин Бибер в моем сердце".
De plata, piedras semipreciosas y "Amo a Justin Bieber".
- Джастин Бибер.
- Justin Bieber.
Сегодня этот парень известен как Джастин Бибер.
Y hoy ese chico es Justin Bieber.
Джастин Бибер приезжает в Индианаполис, и билеты уже поступили в продажу.
Justin Bieber viene a Indianapolis, Y los boletos van a salir a la venta, puedo ir?
- Хорошо, хорошо. "Джастин Бибер".
- Ok, ok, "Justin Bieber".
На Куахог сегодня вечером напала лихорадка имени Бибера, поскольку кумир миллионов подростков и поддельный чёрный парень Джастин Бибер приехал в город, чтобы дать выступление в куахогском медиацентре.
La ciudad de Quahog ha sido atacada con la fiebre de Bieber esta noche ya que el ídolo juvenil y falso hombre negro, Justin Biever está en la ciudad para un recital en el Centro Cívico de Quahog.
О, Джастин Бибер это вчерашний день.
Justin Bieber está pasado de moda.
Джастин Бибер был в аудитории.
Justin Bieber estaba entre el público.
Ох, а вот и Джастин Бибер.
Ahí está Justin Bieber.
Ведущий и музыкальный гость - Джастин Бибер.
Presentador e invitado musical, Justin Bieber.
Дамы и господа - Джастин Бибер.
Señoras y señores, Justin Bieber.
Джастин Бибер, познакомься с Джастинами Биберами.
Justin Bieber, te presento los Justin Biebers.
Дамы и господа, Джастин Бибер.
Señoras y señores, Justin Bieber.
Майли, серьёзно, ты моя самая любимая певица всех времён и освещаешь мою жизнь гораздо лучше, чем этот никчёмный пацан Джастин Бибер.
Miley, eres mi cantante preferida de todos los tiempos. Eres mucho mejor que aquel idiota de Justin Bieber.
И снова - Джастин Бибер.
De nuevo, Justin Bieber.
Пацан — чёрный Джастин Бибер.
El chico es como el Justin Bieber negro.
Отвечаю тебе, этот пацан просто Джастин Бибер.
Te lo digo, este chico es el próximo Justin Bieber.
Нет, но и ты не Джастин Бибер, так, парень?
No, pero tú tampoco eres Justin Bieber, ¿ verdad?
Во-вторых, вы совершенно точно Джастин Бибер
Segundo, claramente eres Justin Bieber.
Еще скажу... Этот паренек Джастин Бибер. На что он рассчитывает, а?
Ya te digo eso y aquel chico Bieber.
Джастин Бибер, музыкальный Гитлер.
Justin Bieber, el Hitler de la música.
Я думаю, это тот, что с прической Джастин Бибер.
Creo que es el del peinado de Justin Bieber.
Как только они узнают, что этот Лестер Донован там больше не живёт, арендная плата подскочит выше, чем Джастин Бибер на самолёте со своим отцом.
En cuanto averigüen que ese tal Lester Donovan ya no vive aquí, el contrato de alquiler subirá más que Justin Bieber colocado en un avión junto a su padre.
Дорогой Бог, я знаю, у тебя война и голод, и Джастин Бибер сбился с пути, но если ты можешь пожалуйста, пожалуйста, пустить нас в "Дисней Уорлд"...
Querido Dios, sé que tienes guerras y hambruna y Justin Bieber se salió del camino, pero si puedes por favor, por favor, por favor dejarnos entrar a Disney World...
Джастин Бибер.
Justin Bieber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]