Диксон Çeviri İspanyolca
898 parallel translation
Диксон Стил.
¡ Dixon Steele!
Диксон Стил - Генри Кеслер. Привет.
Dixon Steele, Henry Kesler.
- Мсье Диксон у себя? - Его еще нет.
- ¿ Está dentro el Sr. Dickson?
Я побежал по прямой линии, которая походила на греческий лабиринт,.. о котором говорил Диксон, где терялись философьi, и где даже запутался секретньiй агент.
Yo estaba corriendo en línea recta la cual, como el laberinto griego de Dickson y donde los filósofos se perdieron, también ahora un agente secreto.
Том Диксон.
Tom Dixon.
Перед вами, сеньоры и сеньориты, Том Диксон. Самый известный из всех неизвестных художников...
Ante ustedes, señoras y señores, Tom Dixon, el más famoso de todos los pintores desconocidos.
Согласно информации, собранной Видмарком, звонил мужчина... Марк Диксон, частный детектив, убил Тифуса.
Según Widmark era un tal Marc Dicson, detective privado.
Сейчас допьем, все в самолет и махнем к Володьке на Диксон.
todos en el avión y nos vamos a Dixon a Volodka.
Это Диксон - наш разведчик.
Este es Dixon, nuestro explorador.
Мой первый свидетель - инспектор Роберт Диксон.
Mi primer testigo es el lnspector Robert Dixon.
- Чтоб ты сгорел в аду, Диксон.
- Espero que te quemes en el Infierno, Dixon.
Инспектор Диксон признаёт, что в показаниях есть противоречия.
Inspector Dixon admite que hay indicios de inconsistencia en las confesiones.
Инспектор Диксон, опытный офицер полиции, отмеченный многими наградами, опираясь на достоверные сведения... арестовал Пола Хилла, который, стыдясь содеянного, сознался в преступлении.
El Inspector Dixon, un oficial condecorado de enorme experiencia, haciendo uso de informaciónes fiables... y mediante un buen trabajo de investigación, arrestó a Paul Hill, quien, sintiéndose culpable por su crimen, confesó.
Террористы взяли на себя ответственность, мистер Диксон.
Le dijeron a usted que fueron ellos, Sr. Dixon.
Это ваша семья, мистер Диксон?
Es esta su familia, Sr. Dixon?
До встречи, мистер Диксон.
Ya nos veremos, Sr. Dixon.
Мистер Диксон! [Слишком поздно : досрочное освобождение] Это была ошибка. Мистер Диксон!
Sr. Dixon!
Мистер Диксон!
Sr. Dixon!
В чём проблема, мистер Диксон?
Hay algún problema, Sr. Dixon?
Мистер Диксон, вы знаете этих молодых людей известных, как Гилфордская Четвёрка?
Sr. Dixon, sabe usted quiénes son esos jóvenes... conocidos como Los Cuatro de Guildford?
Кэрол Ричардсон было 17, когда она попала в тюрьму, мистер Диксон.
Carole Richardson tenía 17 años cuando ingresó en prisión, Sr. Dixon.
Вы знаете, кто это, мистер Диксон?
Sabe quién es esta persona, Sr. Dixon?
- И вы получили кровь, мистер Диксон!
- Y, por Dios, tuvo su sangre, Sr. Dixon!
Я хочу задать вам вопрос, мистер Диксон.
Debo preguntarle algo, Sr. Dixon.
- Мистер Диксон, вы можете идти.
- Sr. Dixon, puede retirarse.
Большую часть времени он был здесь, Мэдисон, Диксон.
Estaba por aquí la mayor parte : Madison, Dixon.
- Слушай, Диксон, я...
- Oye, Dickson...
Джон Диксон и я - мы любовники.
John Dickson y yo... -... somos amantes.
- Диксон снова побеждает! - Это мы еще посмотрим.
¡ Gané otra vez!
Подтверждаем, первое место в стометровке среди старшеклассников занял Джон Диксон.
El ganador de los 100 metros es John Dickson.
- Джон-гребаный-Супермен Диксон.
- John, "cachondón" Dickson.
- Джон. А это мистер и миссис Диксон.
El Sr. y la Sra. Dickson.
Эй, Диксон, дождись палочки.
Espera el palo, Dickson.
Я, Барбара Диксон.
Yo, Barbara Dixon.
Держись, Диксон.
Sólo aguanta Dixon.
Диксон, пожалуйста не...
Dixon, por favor, no...
И кто я тогда, Диксон с Зелёной Пристани?
¿ Quién te crees que soy? ¿ Dixon, de Dock Green?
Простите, мистер Диксон.
Perdóneme, Sr. Dixon.
Мы жили на углу Мейсон и Диксон. Фетч Диксон.
Vivíamos en la esquina de Madson y Dixon.
Фетч Диксон!
Fetch Dixon.
Эй, а ты ведь Фетч Диксон, правда?
Tú eres Fetch Dixon, ¿ verdad?
Фетч Диксон демонстрирует очередное потрясающее проявление мужской силы. Ну...
Fetch Dixon nos trae otra imponente demostracion del poder del macho
Может быть, мы с Диксон поедем к морю, пока вы ищите дом?
No nos tomará mucho tiempo. Quizás Dixon y yo nos podríamos haber quedado en la costa mientras tú echabas un vistazo.
Диксон.
Dixon.
Мистер Диксон Стил?
¿ El Sr. Dixon Steele?
Мои деньги, мсье Диксон!
- ¿ Dónde está mi dinero, Sr. Dickson?
-... Донна Диксон? - Садитесь.
Nixon, Cometa, Cupido- ¿ Donna Dixon?
Джон Диксон.
John Dickson.
Джон Диксон...
- John Dickson...
Зачем мы уехали, Диксон?
¿ Por qué hemos venido aquí, Dixon?
Диксон!
- Dixon.