Диноззо Çeviri İspanyolca
876 parallel translation
Услышав, ДиНоззо. Мне шериф сказал.
Escucha DiNozzo.El sheriff me lo dijo.
Это был не вопрос, ДиНоззо.
No era una pregunta, DiNozzo.
ДиНоззо.
DiNozzo.
-... Прямо у тебя за спиной, ДиНоззо.
Justamente a tu espalda, DiNozzo.
ДиНоззо, пусть перекроют главные ворота.
DiNozzo, puerta frontal... cierrenlo.
Это - СпецАгент Энтони ДиНоззо.
Este es el agente especial Anthony DiNozzo.
- ДиНоззо!
- ¡ Oye, DiNozzo!
Спрашивай уже, ДиНоззо.
Bueno, pregunta, DiNozzo.
Помоги ДиНоззо.
Ayuda, DiNozzo.
- ДиНоззо? - Неужели так сложно немного соврать?
¿ Puedes inclinarte un poquito más?
Адмирал произвел впечатление на ДиНоззо.
- El almirante impresionó a DiNozzo.
Идем, ДиНоззо. Ты со мной.
- Vamos, DiNozzo.
СпецАгенты Гиббс и ДиНоззо, это Коул Эриксон, мой начальник штаба.
Agentes especiales Gibbs y DiNozzo, les presento a Cole Erickson, mi jefe de personal.
Энтони ДиНоззо.
- Anthony DiNozzo.
Коул, ты не мог бы проводить агентов Гиббса и ДиНоззо в кабинет?
Cole, ¿ llevarías a los agentes Gibbs y DiNozzo al estudio?
ДиНоззо... она права на счет твоего беспокойства.
Bien, DiNozzo, ella acertó en la parte fastidiosa.
Данные, ДиНоззо?
¿ Antecedentes, DiNozzo?
ДиНоззо, ты - со мной.
DiNozzo, conmigo.
ДиНоззо.
Dinozzo.
То есть, как окно в ванной, ДиНоззо?
Te refieres a una ventana del baño, Dinozzo?
Специальный агент Энтони ДиНоззо.
Agente especial Anthony DiNozzo.
Обещаю, скоро вы с агентом ДиНоззо воссоединитесь.
Le prometo que el agente DiNozzo se reunirá pronto con usted.
Это подделка, ДиНоззо.
- Déjalo. - Pero... Es ficticio, DiNozzo.
Я - специальный агент Энтони ДиНоззо.
Soy el agente especial Anthony DiNozzo.
Для этого потребуется довольно длительный перелет, агент ДиНоззо.
Sí, bueno, eso requerirá un largo vuelo en avión, Agente DiNozzo.
Нашли мозговое вещество на стволе, ДиНоззо.
Hay materia cerebral sobre el cañón, Di Nozzo.
ДиНоззо, ты за главного.
Dinozzo, tu estas al mando. Encuentra el cuerpo
- Найди тело, ДиНоззо.
Encuentra el cuerpo, DiNozzo.
Не спорь, ДиНоззо.
Vé. No discutas, DiNozzo.
Эй, ДиНоззо, скажи мне что у тебя есть что-нибудь.
Oye, DiNozzo, dime que tienes algo.
Энтони ДиНоззо.
Anthony DiNozzo.
Специальный агент Энтони ДиНоззо, Морская полиция.
Agente Especial Anthony DiNozzo, NCIS.
Работай, ДиНоззо.
Trabaja en eso Dinozzo
Если они тебя так беспокоят, ДиНоззо, разыщи его обувь.
Si te molesta tanto, DiNozzo, ve y busca sus zapatos
Возможно это клей. Агент ДиНоззо, офицер Давид...
Agente DiNozzo, Oficial David...
ДиНоззо и Давид?
¿ DiNozzo y David?
Правило номер 11, ДиНоззо.
Regla número 11, DiNozzo.
Дело закрыто, ДиНоззо.
El caso está envuelto, DiNozzo.
ДиНоззо...
DiNozzo.
ДиНоззо скорее драчун.
DiNozzo es más peleador.
Оставим "почему" в стороне, агент ДиНоззо.
Poniendo el porqué a un lado, Agente DiNozzo,
Советую вам заготовить хорошие ответы, агент ДиНоззо.
Mejor que tengas buenas malditas respuestas, Agente DiNozzo.
Вы и ДиНоззо тоже.
Tú y DiNozzo también.
Специальный агент ДиНоззо.
Agente Especial DiNozzo.
Агент ДиНоззо, пожалуйста, поедемте со мной.
Agente DiNozzo, por favor, viaje conmigo. Insisto.
Агент ДиНоззо... я искренне извиняюсь за то, что вам пришлось ждать.
Agente DiNozzo... mis sinceras disculpas por la espera.
Сколько раз я говорил ДиНоззо не строить из себя умника за пределами Вашингтона?
¿ Cuántas veces le dije a DiNozzo que dejara su actitud de listillo en DC?
Нет, агент ДиНоззо, вот что вы должны понять : я очень хорошо знаю, кто вы такой.
No, Agente DiNozzo, lo que necesita entender es que estoy muy enterado de quien eres tú.
И у вас снова размылись границы, агент ДиНоззо. Границы между профессиональным долгом и личными страстями.
Y una vez más, enturbiaste la línea, Agente DiNozzo, entre tu deber profesional y tus deseos personales.
- Ты обвиняешь адмирала, ДиНоззо?
- ¿ Acusas a un almirante, DiNozzo?
ДиНоззо, я бы предпочел закончить раньше.
Vamos a andar por aquí toda la noche, Humito.