Дэнни крейн Çeviri İspanyolca
64 parallel translation
Дэнни Крейн.
Soy Denny Crane, soltero.
Дэнни Крейн.
Denny Crane.
Я Дэнни Крейн.
Soy Denny Crane.
Дэнни Крейн.
- Denny Crane.
Дэнни Крейн разве такой?
¿ Así es Denny Crane?
– Дэнни Крейн.
- Denny Crane.
А потом что? Дэнни Крейн.
¿ Y entonces qué?
И конечно же, вы слышали об этом человеке. Он не нуждается в представлениях. Дэнни Крейн.
Y, por supuesto, este caballero no necesita presentación.
– Дэнни Крейн.
- Denny Crane. - Lo sé.
Надо же, Дэнни Крейн молчит.
Vaya, Denny Crane se quedó callado.
Если Дэнни Крейн увянет, его наследие уйдёт.
Que Denny Crane empiece a fallar depreciaría mi legado.
Дэнни Крейн должен уйти по-крупному, на первой странице "Глоуб",
Denny Crane tiene que morir en grande, en la primera plana del Globe.
Дэнни Крейн...
Denny Crane.
Вот почему Дэнни Крейн и его фирма так много вкладывают в ваш ежегодный бал.
Por eso Denny Crane y su despacho donan dinero en su baile anual.
И вы арестуете мужа, потому что А : Дэнни Крейн так хочет, и В...
Arrestarán al esposo porque Denny Crane así lo quiere, y además- -
Дэнни Крейн.
Soy Denny Crane.
"Дэнни Крейн, Дэнни Крейн", будто это должно вселять страх и трепет.
"Denny Crane, Denny Crane"... Das risa.
Дэнни Крейн унизил Кэрри Лансинг, он унизил нашу судебную систему, и он должен понести ответственность.
Denny Crane degradó a Carrie Lansing degradó nuestro sistema judicial, y tiene que recibir un castigo. JUEZ MORGAN BAKER
Просто ты не Дэнни Крейн.
Pero ya no eres Denny Crane.
Всё из-за того, что ты думаешь, будто Дэнни Крейн защитит тебя от меня?
¿ Sientes que Denny Crane te protegerá de mí?
Что адвокат... такой как Дэнни Крейн, с большим опытом коллективных исков, может легко превратить дело мистера Шрама в выгодную возможность.
Que un abogado como Denny Crane con una amplia experiencia en demandas colectivas podría convertir el caso del Sr. Shrum en una oportunidad lucrativa.
Я Дэнни Крейн.
¿ Cómo estás? Denny Crane.
Кто твой папа? Дэнни Крейн.
¿ Quién es tu papá?
Дэнни Крейн.
Denny. Denny... Crane.
Дэнни Крейн?
¿ Denny Crane?
– Дэнни Крейн. Вот именно.
- Denny Crane.
Думает, что он Дэнни Крейн ".
Se cree Denny Crane ".
Дэнни Крейн без аккомпанемента.
Denny Crane sin copiloto.
Старый Дэнни Крейн возвращается.
El antiguo Denny Crane va a regresar.
Плюс наша репутация в городе становится... – Дэнни Крейн.
Además, nuestra imagen es la de- - - Denny Crane.
У нас сейчас нет комментариев. Все комментарии потом. Дэнни Крейн.
Haremos un comentario después de presentar la petición.
Я ем пирожки с какао. Дэнни Крейн.
Como hojuelas de chocolate.
Просто соглашайся. Дэнни Крейн.
- Sólo sigue la corriente.
– Дэнни Крейн.
- Soy Denny Crane.
Я хочу услышать, что великий Дэнни Крейн скажет сейчас.
Quiero oír qué tiene que decir el gran Denny Crane.
Дэнни Крейн.
¿ Qué hiciste?
Дэнни Крейн!
- ¡ Denny Crane!
Дэнни Крейн.
Yo soy mejor.
Дэнни Крейн.
Sigo siendo el rey. Denny Crane.
Дэнни Крейн обещал мне больше.
Denny Crane me prometió más.
Дэнни Крейн.
¿ A Denny Crane?
Стало известно, что игрок, который покинул команду сразу после предполагаемого отравления, был Дэнни Десаи, главный подозреваемый в убийстве Регины Крейн...
Word ha filtrado que el jugador que dejó el equipo inmediatamente después del supuesto incidente de envenenamiento fue Danny Desai, el principal sospechoso en la investigación del asesinato de Regina Crane...
Теперь это больше дело Регины Крейн, чем просто Дэнни.
Hay más en el caso de Regina Crane que solo Danny.