Единорогам Çeviri İspanyolca
5 parallel translation
Жив лишь благодаря единорогам.
Está viviendo de los unicornios.
Ты порываешь со мной потому что я не разделяю твою любовь к единорогам?
¿ Me estais haciendo esto porque no comparto vuestro amor por los unicornios?
Молитесь лепреконам, единорогам и пизднутым реалити-шоу.
Deberías rezar a los duendes también o a los unicornios o a los putos kardashianos.
Когда-нибудь существа из этой программы будут сродни единорогам и гриффонам...
Algún día, las criaturas de ese programa se asemejarán a los unicornios y las águilas agrifadas.
Единорогам нравятся только те, кто еще ни разу...
A los unicornios les atraen solo aquellos que no han sido tocados por...