English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Е ] / Еп

Еп Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Я хотеп бы, что бы кто-нибудь ( еп и объяшип мне мою жизнь.
Ojalá alguien se sentara a mi lado, y me explicara mi propia vida.
вяеиафоласте аяйета йаусила циа ма сумтгягсоуле аутом том стоко еп'аояистом.
¿ Qué crees que ocurriría si dejáramos nuestra flota de naves civiles sin protección mientras nos vamos a conquistar un planeta?
- ломодяолг апостокг ; - еп, еп, еп, еп.
- ¿ Por orden de quién?
- бш лхяреп дщйеп, рюй?
- Sr. Decker, ¿ verdad? - Sí.
ъямн. яоюяхан, лхяяхя дщйеп, бш мюл яхкэмн онлнцкх.
Gracias, Sra. Decker. Nos ha ayudado mucho.
"ЕП"
E. P.
- Ну, что скажешь? - Еп твою мать!
- ¿ Qué dices?
Проснитесь, еп
Despiértense idiotas.
Мы братва, еп!
¡ Somos sus hermanos!
Еп...
¡ Dios!
еп еп
Vete a la mierda. Vete a la mierda.
Еп твою, Ханна, бля.
Dios, Hannah, joder.
Я еп твою гражданин Америки
Soy un jodido ciudadano de los EE.UU..
- Не важно. - Еп твою мать!
- ¡ No te preocupes!
Ты сказал, что хочешь быть его отцом, и если это правда, так, ёп твою мать, будь им!
Dijiste que querías ser su padre. Sí eso es cierto, joder hazlo bien.
- Вам платят на медовый месяц? - Так ёп те.
- ¿ Te pagan por irte de luna de miel?
Да ёп жеж ты! Ага, когда мы выезжали из Сайгона : "Думаю, одну вещь я могу гарантировать уж мой-то байк доберётся!"
Oh, vamos!
Да ёп твою, Фрэнк.
Diablos, Frank.
Мы устали, ёп
- ¡ Estamos cansados!
И певец и репер одновременно, еп!
¡ Hago las dos cosas, hijo!
Ёп, мужик.
Joder, tío.
Ёп! Тупой лед!
Estúpida mancha de hielo.
Ёп твою мать!
Carajo, yo me voy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]