English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ж ] / Жирный ублюдок

Жирный ублюдок Çeviri İspanyolca

46 parallel translation
Когда один не такой крутой, жирный ублюдок.
No eres tan chulito cuando vas solo, ¿ eh? , gordo cabrón.
Этот жирный ублюдок мешает бизнесу Моризио.
Este gordo bastardo se está metiendo en el negocio de Maurizio.
Жирный ублюдок!
Gordo bastardo.
В моей еде был ноготь! Ты, жирный ублюдок!
Hubo una uña en mi comida, culo gordo idiota.
Лучше б поприседал 10 минут, жирный ублюдок!
Haz diez minutos de ejercicio, infeliz panzudo.
жирный ублюдок!
Error mi trasero, gordo.
Жирный ублюдок? !
¿ Gordo?
Ты жирный ублюдок! Что ты делаешь?
Tu Gordo patan.
Винценцо, этот жирный ублюдок, прихвостень Якаветти!
Vincenzo, ese jodido cabrón, la mano derecha de Yakavetta.
Ты, как крокодил, здоровый крокодил, жирный ублюдок, рыцарь печального образа!
Eres un cocodrilo gordo. Un gordo desgraciado. Eres como el jodido Idi Amin, ¿ entiendes?
Ты, глупый жирный ублюдок.
El estúpido gordo cabrón.
Иди сюда, жирный ублюдок.
Ven aquí, maldito gordo.
Жирный ублюдок!
¡ Tú, maldito gordo bastardo!
Нет, это ты смотри, куда прёшь, жирный ублюдок.
No, maldito mirón, gordo bastardo.
Ах ты жирный ублюдок!
¡ Gordo imbécil!
- Долбаный жирный ублюдок.
- Maldito gordo bastardo.
- Я все слышал. Как ты смеешь называть меня кретином, жирный ублюдок?
Eso lo oí. ¿ A quién llamas imbécil?
- Ты блядь тупой дебил. - Жирный ублюдок.
- Maldito bobo bastardo.
Может, это сделал ты, ты жирный ублюдок.
A lo mejor a tí, gordo de mierda
Жирный ублюдок.
Gordo asqueroso.
Не знаю, Лоис, но я знаю, что где-то, в могучей стране Ирландии живёт большой жирный ублюдок, который похож на меня. Позвони мне как только сможешь, Питер.
No lo sé, Lois sólo sé que en alguna parte de la gran tierra irlandesa hay un gordo desgraciado que se parece a mí.
- Тот жирный ублюдок убил её, правда?
- Ese gordo bastardo la mató, ¿ cierto?
Жирный ублюдок!
¡ Gordo bastardo!
Когда натягиваю такие трусы... Они буквально хватают прибор и яйца... Типа : " Вот они - твои яйца, жирный ублюдок!
Y pongo los calsonsillos y... me aplastan la verga y las bolas "aca estan tu bolas, gordo de mierda, te gusta?"
Жирный ублюдок.
Gordo bastardo.
Нет, потому что жирный ублюдок сидит здесь.
No, porque el maldito está sentado ahí.
Держись в стороне от потаскушки, ты жирный ублюдок.
Aléjate de la comida chatarra, gordo puto.
Этот жирный ублюдок думает, что может украсть мою жену и сбежать с ней.
¿ El gordo cree que puede robarme la esposa?
новый капитан что надо, не то что тот старый жирный ублюдок
El nuevo capitan no es un gordo mentiroso como el anterior
Что это за жирный ублюдок?
¿ Quién es ese gordito bastardo?
Я сказала тебе, что знаю, ты жирный ублюдок.
¡ Eh! Te conté lo que sabía, gordo cabrón.
Как насчет "Жирный ублюдок получил пулю"?
¿ Qué te parece "Bastardo obeso fue baleado en"?
Ничего. Так "Жирный ублюдок получил пулю".
Entonces "Bastardo obeso fue baleado en"
Жирный ублюдок.
Ese gordo bastardo.
Ты тупой жирный ублюдок!
¡ Estúpido gordo bastardo!
Понял, жирный ублюдок?
¿ Entiendes ahora, gordo de mierda?
Потому что этот жирный ублюдок обломал меня в торговом центре, безнаказанным он не уйдет.
Ven, Eeyore, vamos a ir a jugar. No tengo ganas.
Маленький жирный ублюдок из Вудхэвена.
Un poco más allá de Woodhaven.
Пухлый, коренастый, одутловатый, опухший, жирный ублюдок, Мишленовский Человек, увалень, Чумбавамба.
tripón, barrigón, gordito, rollizo gordo bastardo, michelín, anímate, chumbawumba,
– Ты, жирный ублюдок.
- Venga, gordo cabrón.
Расти назначил его присматривать за гей баром, этот жирный ублюдок чертовски нервничает потому что Расти занимается этим баром в стороне от своего старика.
Rusty tiene a este tipo dirigiendo un bar gay y este gordo cabrón estaba de los putos nervios porque sabe que Rusty está llevando este bar gay a espaldas de su viejo.
Давай, продолжай жрать, жирный ублюдок.
Vamos, sigue engullendo, gordo seboso.
Заткнись, жирный ублюдок!
¡ Cierra la boca, cabronazo!
- Ах, ты жирный ирландский ублюдок! Если мои деньги завтра не будут готовы...
Gordo irlandés, cabrón.
Дорогой Кейси, почему президент нашей школы – жирный тупой ублюдок
¿ Por qué nuestro Presidente estudiantil es un estúpido gordo gilipollas?
Когда маленькая Линдсей завывала в пять.... ленивый, жирный ублюдок.
Maldito gordo haragán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]