Жри Çeviri İspanyolca
152 parallel translation
Не жри перед ними! Не понимаешь, какие они голодные? Уйди за грузовик...
¡ No te hagas el glotón aquí, ve detrás del camión!
Пей, жри, и оставь нас в покое.
Mira, bebe algo, come algo, pero deja de darnos la tabarra, ¿ vale?
Жри и оставь нас в покое.
Come y déjanos tranquilos.
Жри молча!
¡ Come y calla!
Жри!
¡ Come!
На, жри!
¡ Come, maldito!
Жри дерьмо!
Come mierda.
Жри свинец, сволочь!
¡ Toma eso maldito!
Не жри ничего, что тебе дают жёлторотые.
No comas nada de lo que te den. Vuelve a tu puesto.
Жри дерьмо, ублюдок!
¡ Que te jodan! - ¡ Que se enteren, Harry!
Жри! Подавись, сука сраная!
Cómetelo, hasta que te atragantes...
Жри, Индеец.
¡ Lámelo, indio!
ЖРИ И ПЕЙ обслуживаем машины
"Traga y Corre" "Servicio al Auto"
Жри и Пей
Traga y Corre.
Заткнись и жри шишки!
Callate y come tu piña.
Все-то не жри вонючка!
- No te lo tragues, sucio.
А теперь, жри его!
Ahora. Cómetelo!
Жри его, я сказала!
Cómetelo!
А сейчас жри его!
Ahora cómetelo!
Если ты один из нескольких избранных людей на этой земле, кому посчастливилось заполучить стейк - жри его быстрее! О чем вы говорите? Ок?
son unas de las pocas personas en el planeta que podes tener un bife en las manos, mordele hasta la mierda!
Я больше не хочу слышать ни слова, блять, так что сиди, жри, а дома разберемся, ок? Ок? Ок?
"come tu puta comida y discutiremos en casa, esta bien?"
Жри говно уёбок!
¿ Saben qué significa? ¡ Coman mierda hijos de puta!
Жри говно уёбок!
¡ Coman mierda hijos de puta!
Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся... -... в баре идиотов жри-сколько-влезет.
Lo que veo es que cuando el sol baje, Spike y sus amigos se comerán...
Жри сам свой сахарок!
Supongo que eso es jodido azúcar para su chocolate
"жри пингвинье говно, ты жополаз!"
"Come caca de pingüino, tu hijo-viruta"
Заткнись и жри свои хлопья.
Callate y comete tus cornflakes.
— Жри свой штрудель, Ганс.
- Zámpate tu strudel.
Жри дерьмо, гавнюк.
- Come mierda, Cagón.
Жри говно, сдохни, подрочи мне, отсоси.
¡ A tomar viento! ¡ muérete!
Жри говно, сдохни, подрочи мне, отсоси.
¡ muérete! ¡ Come mierda! ¡ A chuparla!
А у баб хоть мороженое из толчка жри, так чисто!
En los de mujeres, puedes comer helado en los inodoros.
Давай, жри это, жри землю!
¡ Vamos cómetela! ¡ Cómetela!
Жри, тогда отпущу!
¡ Cómetela y podrás largarte!
Иди жри вместе с собаками.
Vete a comer con los perros.
Жри картошку, жирный хуисос.
Cómete las papas, puto gordo.
И не жри много
No comas demasiado.
- На, жри, толстый!
Que lo aproveches, gordo.
Давай, ну же, жри, жри, жри!
¡ Vamos, vamos, toma, toma!
На, жри, скотина!
¡ Cómete esto! ¡ Cómete esto!
Жри!
¡ Y esto! ¡ Y esto!
Тогда тогда жри давай.
Come tu maldita cena entonces...
Жри долбаные вафли.
Comete tu maldito Waffle.
Жри прах бомжа!
Comete los restos de los vagabundos.
Жри свой овощ.
Come tus verduras.
Давай жри меня!
¡ Vamos! ¡ Vamos!
Жри, я сказал.
¡ Con que sí!
- Жри своё говно!
- Come tu mierda.
- На, жри свои бобы! Да! - Да!
¡ Ahí te van tus frijoles!
Я сказал, жри!
¡ Te he dicho que comas!
Давай, жри их!
¡ Déjalo, hijo de puta, déjenlo!